Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Sabras Perque
Du wirst nie wissen warum
Tu
m'escoltes
però
no
saps
el
que
dic
Du
hörst
mir
zu,
aber
du
weißt
nicht,
was
ich
sage
Quan
arribo
tard,
no
saps
mai
d'on
vinc
Wenn
ich
spät
komme,
weißt
du
nie,
woher
ich
komme
Quan
et
parlo,
et
quedes
indiferent
Wenn
ich
mit
dir
spreche,
bleibst
du
gleichgültig
No
t'importa
que
estigui
malament
Es
ist
dir
egal,
dass
es
mir
schlecht
geht
Penso
en
tu
i
no
trobo
un
final
feliç
Ich
denke
an
dich
und
finde
kein
glückliches
Ende
Maleeixo
el
dia
en
que
et
vaig
escollir
Ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
dich
gewählt
habe
Aniré
en
busca
del
temps
perdut
Ich
werde
die
verlorene
Zeit
suchen
gehen
Deixaré
de
ser
fidel
per
tu
Ich
werde
aufhören,
dir
treu
zu
sein
Entraré
de
nit
a
la
ciutat
Ich
werde
nachts
in
die
Stadt
gehen
Em
refugiaré
en
qualsevol
bar
Ich
werde
in
irgendeiner
Bar
Zuflucht
suchen
Penso
en
tu
i
no
trobo
un
final
feliç
Ich
denke
an
dich
und
finde
kein
glückliches
Ende
Maleeixo
el
dia
en
què
te
vaig
escollir
Ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
dich
gewählt
habe
És
millor
callar
quan
no
pots
dir
res
Es
ist
besser
zu
schweigen,
wenn
man
nichts
sagen
kann
És
millor
marxar
quan
no
queda
res
Es
ist
besser
zu
gehen,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
És
millor
fugir
quan
no
et
vol
algú
Es
ist
besser
zu
fliehen,
wenn
dich
jemand
nicht
will
És
millor
morir
que
acabar
com
tu
Es
ist
besser
zu
sterben,
als
wie
du
zu
enden
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Aquest
món
no
para
mai
de
girar
Diese
Welt
hört
nie
auf,
sich
zu
drehen
Segur
que
un
dia
ens
tornarem
a
trobar
Sicherlich
werden
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
I
si
em
dius
que
torni
al
teu
costat
Und
wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
an
deine
Seite
zurückkehren
Et
diré
que
per
sort
t'he
oblidat
Werde
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
zum
Glück
vergessen
habe
Penso
en
tu
i
no
trobo
un
final
feliç
Ich
denke
an
dich
und
finde
kein
glückliches
Ende
Maleeixo
el
dia
en
que
et
vaig
escollir
Ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
dich
gewählt
habe
És
millor
callar
quan
no
pots
dir
res
Es
ist
besser
zu
schweigen,
wenn
man
nichts
sagen
kann
És
millor
marxar
quan
no
queda
res
Es
ist
besser
zu
gehen,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
És
millor
fugir
quan
no
et
vol
algú
Es
ist
besser
zu
fliehen,
wenn
dich
jemand
nicht
will
És
millor
morir
que
acabar
com
tu
Es
ist
besser
zu
sterben,
als
wie
du
zu
enden
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
És
millor
callar
quan
no
pots
dir
res
Es
ist
besser
zu
schweigen,
wenn
man
nichts
sagen
kann
És
millor
marxar
quan
no
queda
res
Es
ist
besser
zu
gehen,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
És
millor
fugir
quan
no
et
vol
algú
Es
ist
besser
zu
fliehen,
wenn
dich
jemand
nicht
will
És
millor
morir
que
acabar
com
tu
Es
ist
besser
zu
sterben,
als
wie
du
zu
enden
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Mai,
mai
sabràs
per
què
Nie,
nie
wirst
du
wissen
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Sabater, Joan Capdevilla, Pep Sala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.