Sau - Ningú Ens Mourà D'aqui - перевод текста песни на немецкий

Ningú Ens Mourà D'aqui - Sauперевод на немецкий




Ningú Ens Mourà D'aqui
Niemand Wird Uns Von Hier Wegbewegen
Potser caldrà oblidar-ho tot
Vielleicht müssen wir alles vergessen
Per tornar a començar
Um wieder anzufangen
Les estones viscudes
Die erlebten Momente
Són reflexes del passat
Sind Reflexionen der Vergangenheit
El temps ens dóna la raó
Die Zeit gibt uns recht
A tots aquells que mai
All jenen, die niemals
Van creure en la derrota
An die Niederlage glaubten
I no van abandonar
Und nicht aufgaben
Arribarà algun dia
Eines Tages wird es kommen
Començarem a enbellir
Wir werden anfangen zu altern
Però ho farem en el puny enlaire
Aber wir werden es mit erhobener Faust tun
Enfrontant el nostre destí
Unserem Schicksal entgegentretend
Només crec en nosaltres
Ich glaube nur an uns
El que hem fet, el que hem escrit
An das, was wir getan haben, was wir geschrieben haben
Que el temps passa de pressa
Dass die Zeit schnell vergeht
Però les paraules no tenen
Aber die Worte haben kein Ende
Hem estat a dalt de tot
Wir waren ganz oben
I hem tornat a baixar
Und sind wieder heruntergekommen
Des del primer dia
Seit dem ersten Tag
Hem rigut i hem plorat
Haben wir gelacht und geweint
N'hem passat de totes
Wir haben alles durchgemacht
I això encara no ha acabat
Und das ist noch nicht vorbei
Tot el que hem fet mai caurà en l'oblit
Alles, was wir getan haben, wird niemals in Vergessenheit geraten
Per més que ho intentin
Egal wie sehr sie es versuchen
Ningú ens mourà d'aquí
Niemand wird uns von hier wegbewegen
Potser caldrà oblidar-ho tot
Vielleicht müssen wir alles vergessen
Per tornar-ho a intentar
Um es erneut zu versuchen
Les hores passades ja mai tornaran
Die vergangenen Stunden werden niemals zurückkehren
He passat per tot arreu
Ich bin überall gewesen
Sense poder descansar
Ohne mich ausruhen zu können
Per camins i dreceres
Auf Wegen und Pfaden
Sense saber on hem anat
Ohne zu wissen, wohin wir gegangen sind
Però si algun dia
Aber wenn du eines Tages
Creus que ja hem arribat
Glaubst, dass wir schon angekommen sind
No deixis que t'enganyin
Lass dich nicht täuschen
Que això no és veritat
Denn das ist nicht wahr
No hi ha terra promesa
Es gibt kein gelobtes Land
No existeix el paradís
Das Paradies existiert nicht
Només la nostra terra
Nur unser Land
La que tu i jo hem compartit
Das du und ich geteilt haben
Hem estat a dalt de tot
Wir waren ganz oben
I hem tornat a baixar
Und sind wieder heruntergekommen
Des del primer dia
Seit dem ersten Tag
Hem rigut i hem plorat
Haben wir gelacht und geweint
N'hem passat de totes
Wir haben alles durchgemacht
I això encara no ha acabat
Und das ist noch nicht vorbei
Tot el que hem fet mai caurà en l'oblit
Alles, was wir getan haben, wird niemals in Vergessenheit geraten
Per més que ho intentin
Egal wie sehr sie es versuchen
Ningú ens mourà d'aquí
Niemand wird uns von hier wegbewegen





Авторы: Pep Sala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.