Текст и перевод песни Sau - No et diré cap mentida (però no et diré tota la veritat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No et diré cap mentida (però no et diré tota la veritat)
No et diré cap mentida (but I won't tell you the whole truth)
Digue-li
a
la
mama,
nena,
Tell
your
mom,
pretty
girl,
Que
jo
per
tu
em
poso
a
treballar.
I'm
willing
to
work
for
you.
Digue-li
que
m'escolti,
nena,
Tell
her
to
hear
me
out,
pretty
girl,
Que
per
tu
jo
ho
puc
intentar.
I
can
try
for
you.
Deixo
la
carretera,
I'll
leave
the
highway
behind,
Algunes
dones,
també
l'alcohol.
And
a
few
women,
and
the
booze,
too.
Digue-li
al
teu
pare,
nena,
Tell
your
dad,
pretty
girl,
Tot
això
menys
el
Rock&Roll.
It's
all
going,
except
the
Rock
& Roll.
No
et
diré
cap
mentida,
I
won't
tell
you
any
lies,
Però
no
et
diré
tota
la
veritat.
But
I
won't
tell
you
the
whole
truth
either.
Si
creus
que
pots
estimar-me
If
you
think
you
can
love
me,
Em
quedaré
al
teu
costat.
I'll
stay
by
your
side.
I
quan
les
nits
siguin
fredes,
nena,
And
when
the
nights
get
cold,
pretty
girl,
Amb
els
meus
braços
t'abrigaré.
I'll
keep
you
warm
in
my
arms.
Dormirem
sota
la
lluna
plena,
We'll
sleep
under
the
full
moon,
No
pateixis,
s'hi
dorm
molt
bé.
Don't
worry,
it's
a
great
place
to
rest
your
head.
Un
dia
et
faré
una
casa
I'll
build
you
a
house
one
day
On
podrem
viure
tu,
jo
i
el
gos.
Where
you,
me
and
the
dog
can
live
together.
Però
els
caps
de
setmana
But
on
weekends
Me
n'aniré
a
tocar
Rock&Roll.
I'm
going
out
to
play
Rock
& Roll.
No
et
diré
cap
mentida,
I
won't
tell
you
any
lies,
Però
no
et
diré
tota
la
veritat.
But
I
won't
tell
you
the
whole
truth
either.
Si
creus
que
pots
estimar-me
If
you
think
you
can
love
me,
Em
quedaré
al
teu
costat.
I'll
stay
by
your
side.
No
et
diré
cap
mentida...
I
won't
tell
you
any
lies...
Cap
mentida...
No
lies...
No
et
diré
tota
la
veritat.
I
won't
tell
you
the
whole
truth.
No
et
diré
cap
mentida...
I
won't
tell
you
any
lies...
Cap
mentida...
No
lies...
Em
quedaré
al
teu
costat.
I'll
stay
by
your
side.
No
et
diré
cap
mentida,
I
won't
tell
you
any
lies,
Però
no
et
diré
tota
la
veritat...
But
I
won't
tell
you
the
whole
truth...
Em
quedaré
al
teu
costat!
I'll
stay
by
your
side!
No
et
diré
cap
mentida,
I
won't
tell
you
any
lies,
Però
no
et
diré
tota
la
veritat.
But
I
won't
tell
you
the
whole
truth.
Si
creus
que
pots
estimar-me
If
you
think
you
can
love
me,
Em
quedaré
al
teu
costat.
I'll
stay
by
your
side.
No
et
diré
cap
mentida...
I
won't
tell
you
any
lies...
Cap
mentida...
No
lies...
No
et
diré
tota
la
veritat.
I
won't
tell
you
the
whole
truth.
No
et
diré
cap
mentida...
I
won't
tell
you
any
lies...
Cap
mentida...
No
lies...
Em
quedaré
al
teu
costat.
I'll
stay
by
your
side.
No
et
diré
cap
mentida...
I
won't
tell
you
any
lies...
Cap
mentida...
No
lies...
No
et
diré
tota
la
veritat.
I
won't
tell
you
the
whole
truth.
Cap
mentida...
No
lies...
Em
quedaré
al
teu
costat.
I'll
stay
by
your
side.
No
et
diré
cap
mentida,
I
won't
tell
you
any
lies,
Però
no
et
diré
tota
la
veritat.
But
I
won't
tell
you
the
whole
truth.
Em
quedaré
al
teu
costat!
I'll
stay
by
your
side!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carles sabater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.