Текст и перевод песни Sau - Pertanyer A Algun Lloc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pertanyer A Algun Lloc
Принадлежать какому-то месту
Potser
era
un
dia
clar
Может
быть,
это
был
ясный
день,
No
un
dia
qualsevol
Не
какой-нибудь
день,
Jo
no
en
tenia
prou
Мне
было
недостаточно,
Jo
no
tenia
por
Мне
не
было
страшно.
Pujant
al
primer
tren
Садясь
в
первый
поезд,
Vaig
deixar
el
meu
passat
Я
оставил
свое
прошлое
I
el
vent
que
trenca
el
cel
И
ветер,
разрывающий
небо,
Quan
l'estiu
se'n
va
Когда
уходит
лето.
He
sentit
la
meva
sang
anant
de
pressa
Я
почувствовал,
как
моя
кровь
бежит
быстрее,
He
vist
al
mirall
algú
semblant
a
mi
Я
увидел
в
зеркале
кого-то,
похожего
на
меня.
Miro
les
meves
mans
Я
смотрю
на
свои
руки,
Encara
hi
puc
creure
Я
все
еще
могу
верить.
Miro
al
meu
davant
Я
смотрю
перед
собой,
Encara
hi
puc
confiar
Я
все
еще
могу
надеяться.
Però
demà
potser
s'acabarà
Но
завтра,
возможно,
все
закончится,
Si
no
marxo
per
sempre
Если
я
не
уеду
навсегда.
I
demà
serà
el
meu
demà
И
завтра
будет
мое
завтра,
On
pugui
descansar
Где
я
смогу
отдохнуть.
I
sentiré
el
vent
dels
nord
И
почувствую
северный
ветер.
I
aniré
amb
el
cap
ben
alt
И
пойду
с
высоко
поднятой
головой.
Un
dia
tornaré
Однажды
я
вернусь
I
sentiré
allò
que
és
meu
И
почувствую
то,
что
принадлежит
мне.
A
pertànyer
a
algun
lloc
Чтобы
принадлежать
какому-то
месту.
Ben
aviat,
un
dia
tornaré
Совсем
скоро,
однажды
я
вернусь.
Sempre
m'has
vist
Ты
всегда
видела
меня,
I
no
et
pots
imaginar
И
ты
не
можешь
себе
представить,
Com
un
home
es
pot
sentir
Как
мужчина
может
себя
чувствовать
Lluny
d
ela
seva
llar
Вдали
от
дома.
Però
un
dia
tornaré
Но
однажды
я
вернусь,
Aniré
amb
el
cap
ben
alt
Пойду
с
высоко
поднятой
головой,
Com
el
sol
que
trenca
el
gel
Как
солнце,
разбивающее
лед,
Quan
l'hivern
se'n
va
Когда
зима
уходит.
Vull
sentir
de
prop
la
terra
que
és
meva
Я
хочу
почувствовать
близость
земли,
которая
моя.
Em
vull
sentir
de
cop
pertànyer
a
algun
lloc
Я
хочу
вдруг
почувствовать,
что
принадлежу
какому-то
месту.
Puc
veure
sobre
el
mar
Я
вижу
над
морем,
Allà
on
neix
el
capvespre
Там,
где
рождается
закат,
Puc
veure
més
enllà
Я
вижу
дальше,
On
dorm
el
dia
clar
Где
спит
ясный
день.
I
demà,
ja
no
será
demà
И
завтра
уже
не
будет
завтра,
Si
no
puc
dir
per
sempre
Если
я
не
смогу
сказать
"навсегда".
I
demà,
no
hi
haurà
demà
И
завтра
не
будет
завтра,
Que
s'hi
pugui
comparar
С
которым
можно
было
бы
сравнить.
I
sentiré
el
vent
dels
nord
И
почувствую
северный
ветер.
I
aniré
amb
el
cap
ben
alt
И
пойду
с
высоко
поднятой
головой.
Un
dia
tornaré
Однажды
я
вернусь
I
sentiré
allò
que
és
meu
И
почувствую
то,
что
принадлежит
мне.
A
pertànyer
a
algun
lloc
Чтобы
принадлежать
какому-то
месту.
Ben
aviat,
un
dia
tornaré
Совсем
скоро,
однажды
я
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.