Текст и перевод песни Sau - Sense Estil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
aviat,
t'envoltarà
I
will
soon
surround
you
El
teu
vestit,
camines
amb
dificultat
Your
dress,
you
walk
with
difficulty
Reflexaràs,
tan
subtilment
You
will
reflect,
so
subtly
De
molt
endins,
la
teva
feminitat
From
deep
within,
your
femininity
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Without
style,
in
the
summer
rain
Sempre
aniràs
passejant
el
record
You
will
always
walk,
carrying
the
memory
De
la
teva
identitat
Of
your
identity
Sense
estil
Without
style
I
et
diràs
un
altre
nom
And
you
will
call
yourself
another
name
Tret
a
l'atzar
quan
et
cridin
no
et
giraràs
Chosen
at
random,
when
they
call
you,
you
will
not
turn
around
Coneixeràs,
un
altre
estil
You
will
meet,
another
style
Intentaràs,
desfer-te
de
l'home
d'abans
You
will
try,
to
get
rid
of
the
man
you
were
before
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Without
style,
in
the
summer
rain
Sempre
aniràs,
passejant
el
record
You
will
always
go,
walking
the
memory
De
la
teva
identitat
Of
your
identity
Sense
estil,
tu
ets
davant
de
cel
Without
style,
you
are
before
heaven
Tu
ets
davant
del
Déu
pecat
You
are
before
the
God
of
sin
Tu
ets
davant
de
cel
You
are
before
heaven
Tu
ets
davant
del
Déu
pecat
You
are
before
the
God
of
sin
Ben
aviat,
t'envoltarà
I
will
soon
surround
you
El
teu
vestit,
camines
amb
dificultat
Your
dress,
you
walk
with
difficulty
Reflexaràs,
tan
subtilment
You
will
reflect,
so
subtly
De
molt
endins,
la
teva
feminitat
From
deep
within,
your
femininity
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Without
style,
in
the
summer
rain
Sempre
aniràs
passejant
el
record
You
will
always
walk,
carry
De
la
teva
identitat
The
memory
of
your
identity
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Without
style,
in
the
summer
rain
Sempre
aniràs
passejant
el
record
You
will
always
go,
walking
the
memory
De
la
teva
identitat
Of
your
identity
Sense
estil
Without
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Sabater Hernandez, Juan Capdevila Clapera, Josep Sala Bellavista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.