Sau - Si un Dia He de Tornar - перевод текста песни на немецкий

Si un Dia He de Tornar - Sauперевод на немецкий




Si un Dia He de Tornar
Wenn ich eines Tages zurückkehren muss
La teva mirada em fa mal
Dein Blick tut mir weh
Tinc el cor ple de tantes que són com tu
Mein Herz ist voll von so vielen, die wie du sind
No m'importa el que pensis, jo no vull tornar
Es ist mir egal, was du denkst, ich will nicht zurückkommen
M'està ser així, ja no puc canviar
Es ist okay für mich, so zu sein, ich kann mich nicht mehr ändern
Els teus ulls parlen per tu
Deine Augen sprechen für dich
Intenta no caure, els dies tan vençut
Versuch nicht zu fallen, die Tage so bezwungen
I ja saps que el temps passa i no pots fer-hi res
Und du weißt schon, dass die Zeit vergeht und du nichts dagegen tun kannst
Ja no estic aquí, me'n haig d'anar
Ich fühle mich hier nicht mehr wohl, ich muss weggehen
Me'n vull anar, no em puc quedar
Ich will weggehen, ich kann nicht bleiben
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
Wenn ich eines Tages zurückkehren muss, erwartet nichts von mir
Potser torni a començar
Vielleicht fange ich wieder von vorne an
Demà quan sigui lluny d'aquí
Morgen, wenn ich weit weg von hier bin
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
Und ich kann die Jahre nicht vergessen, die ich verloren habe
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Jetzt ist es zu spät, ich muss weggehen
Me'n vull anar d'aquí
Ich will von hier weggehen
No vull prendre més partit
Ich will keine Seite mehr ergreifen
No més promeses que no es poden complir
Keine Versprechen mehr, die nicht gehalten werden können
Ho he deixat tot a casa, no vull tenir res
Ich habe alles zu Hause gelassen, ich will nichts besitzen
Res que em lligui aquí, res per recordar
Nichts, was mich hier bindet, nichts zum Erinnern
Arribaré fins al mar
Ich werde bis zum Meer gelangen
I en la distància les ombres del passat
Und in der Ferne werden die Schatten der Vergangenheit
Es fondran on la terra trenca l'horitzó
dort verschmelzen, wo die Erde den Horizont bricht
I el vent del matí m'arrossegarà, se m'endurà, em portarà
Und der Morgenwind wird mich mitreißen, mich forttragen, mich mitnehmen
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
Wenn ich eines Tages zurückkehren muss, erwartet nichts von mir
Potser torni a començar
Vielleicht fange ich wieder von vorne an
Demà quan sigui lluny d'aquí
Morgen, wenn ich weit weg von hier bin
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
Und ich kann die Jahre nicht vergessen, die ich verloren habe
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Jetzt ist es zu spät, ich muss weggehen
Me'n vull anar d'aquí
Ich will von hier weggehen
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
Wenn ich eines Tages zurückkehren muss, erwartet nichts von mir
Potser torni a començar
Vielleicht fange ich wieder von vorne an
Demà quan sigui lluny d'aquí
Morgen, wenn ich weit weg von hier bin
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
Und ich kann die Jahre nicht vergessen, die ich verloren habe
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Jetzt ist es zu spät, ich muss weggehen
Me'n vull anar d'aquí
Ich will von hier weggehen
Me'n vull anar d'aquí, molt lluny d'aquí
Ich will von hier weggehen, sehr weit weg von hier
Molt lluny d'aquí
Sehr weit weg von hier





Авторы: Carles Sabater, Joan Capdevila, Pep Sala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.