Sauce Is Matisse - Hidden Egos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sauce Is Matisse - Hidden Egos




Hidden Egos
Скрытые Эго
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Why don't we know when our egos getting lethal
Почему мы не знаем, когда наше эго становится смертельным?
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Hold up
Погоди
Wait a second, how can everybody be another muthafucking legend
Подожди секунду, как все могут быть очередной гребаной легендой?
I get it, the hyperbole is evident
Я понимаю, гипербола очевидна
Evidence of anything connected is our credit then
Доказательство чего-либо связанного - это наш кредит, тогда
We need a sedative, settle down, let us sin
Нам нужно успокоительное, успокоиться, позволить себе грешить
God we gotta mellow out our hella loud embellishments
Боже, мы должны смягчить наши чертовски громкие приукрашивания
Fellas sing to the sound for the hell of it
Парни поют под музыку ради забавы
We gotta bring it all down, but we dwell in it
Мы должны все это прекратить, но мы живем этим
Our megalomaniacal bias
Наша мания величия
Scent of a cannibal, we'll can em all and eat em alive
Запах каннибала, мы всех их закатаем в банки и съедим живьем
No we don't care bout a diet
Нет, нам плевать на диету
Get on the bandwagon dammit, either be us or die
Прыгай на подножку, черт возьми, либо будь нами, либо умри
Believing we been divine, needing to feed on the fire
Веря, что мы божественны, нуждаясь в подпитке от огня
Keeping our beat up and beating up any people defying us
Поддерживая наш ритм и избивая любых людей, бросающих нам вызов
It's a pain in the sinus
Это боль в пазухах
So we'll let the muthafuckin migraines define us
Поэтому мы позволим гребаной мигрени определить нас
The fucking tunnel vision consumes our cunning intuition
Чертово туннельное зрение поглощает нашу хитрую интуицию
Intimate condition of true hurt
Интимное состояние истинной боли
You heard, but we never listen to fools' words
Ты слышала, но мы никогда не слушаем слова дураков
We're on a mission for new dirt
Мы на задании в поисках новой грязи
We're a malignant tumor
Мы злокачественная опухоль
Soughing the drama up and begetting them rumors
Впитывая драму и порождая эти слухи
Whether it's later or sooner
Рано или поздно
Our head is gonna get in the way of seeing our true worth
Наша голова помешает нам увидеть нашу истинную ценность
Detestable eloquence, delectable hellishness
Отвратительное красноречие, восхитительная адская природа
Yeah I give a shit, listen, I'm fidgeting, bitching, and itching for help with this
Да, мне не все равно, слушай, я ерзаю, жалуюсь и чешусь в поисках помощи с этим
We're all living in helplessness, in our pitiful selfishness
Мы все живем в беспомощности, в нашем жалком эгоизме
With our wicked intelligence, tell me how well we've been fixing our fellowship
С нашим злым интеллектом, скажи мне, насколько хорошо мы наладили наше товарищество
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Why don't we know when our egos getting lethal
Почему мы не знаем, когда наше эго становится смертельным?
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Stroke that
Погладь это
You know that once you get it on there ain't no going back
Ты знаешь, что как только ты это получишь, пути назад нет
A false sense of entitlement'll hold you back
Ложное чувство собственной важности будет тебя сдерживать
Yo relax, hoping we could chill enough to notice that
Эй, расслабься, надеюсь, мы сможем достаточно успокоиться, чтобы заметить, что
We're not the fucking center of the universe
Мы не гребаный центр вселенной
No galactic evidence suggesting we're the focus act, get over that
Нет галактических доказательств, предполагающих, что мы в центре внимания, смирись с этим
We should focus on our Zodiac
Мы должны сосредоточиться на нашем Зодиаке
Knowing there ain't no one who's supposed to back our phony ass
Зная, что нет никого, кто должен поддерживать нашу фальшивую задницу
No everybody wanna fucking deal with you
Не все хотят иметь с тобой дело
So appreciate the honest when they're real with you
Поэтому цени честность, когда они с тобой честны
Cuz you're not a fucking god or goddess, really dude
Потому что ты не гребаный бог или богиня, чувак
You make a mockery of modesty, a silly fool
Ты высмеиваешь скромность, глупый дурак
Yet we're still fueled by hypocrisy and bending rules
Тем не менее, мы все еще подпитываемся лицемерием и нарушением правил
Peccable, concerned with our invented truth, skeptical
Грешные, озабоченные нашей выдуманной правдой, скептически настроенные
Odd to call it popular, but many do, get it dude
Странно называть это популярным, но многие так делают, понимаешь, чувак
Holy heart of God were motherfucking petty, pitiful
Святое сердце Бога, мы чертовски мелочные, жалкие
So don't feed that ego, let shit starve
Так что не корми это эго, пусть оно голодает
No don't feed that ego, with this fashioned farce
Нет, не корми это эго этим надуманным фарсом
Come on leave that ego, get that shit lost
Давай, оставь это эго, пусть оно потеряется
And the minute that you get an epiphany is the minute that you're winning
И в ту минуту, когда ты получишь прозрение, ты победишь
And get to beat an impassioned heart
И обретешь страстное сердце
Detestable eloquence, delectable hellishness
Отвратительное красноречие, восхитительная адская природа
Yeah I give a shit, listen, I'm fidgeting, bitching, and itching for help with this
Да, мне не все равно, слушай, я ерзаю, жалуюсь и чешусь в поисках помощи с этим
We're all living in helplessness, in our pitiful selfishness
Мы все живем в беспомощности, в нашем жалком эгоизме
With our wicked intelligence, tell me how well we've been fixing our fellowship
С нашим злым интеллектом, скажи мне, насколько хорошо мы наладили наше товарищество
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Why don't we know when our egos getting lethal
Почему мы не знаем, когда наше эго становится смертельным?
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго
Superego, id, and ego, hidden egos
Суперэго, ид и эго, скрытые эго





Авторы: Matthew Paul Tsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.