Текст и перевод песни Sauce Is Matisse - I Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Hold
up.
Know
what?
I
don't
think
I'm
up
for
the
grown
up
stuff
Погоди.
Знаешь
что?
Я
не
думаю,
что
готов
к
взрослой
жизни
I'm
a
freaking
mutt
so
I
don't
know
what
Я
чертов
дворняга,
поэтому
я
не
знаю,
кем
I've
been
or
what
I'm
mean
to
be
when
my
soul
grows
up
Я
был
или
кем
я
должен
быть,
когда
моя
душа
вырастет
But
I'm
young
at
heart
now.
Am
I
immature
in
the
dark?
How?
Но
сейчас
я
молод
душой.
Незрел
ли
я
в
темноте?
Как?
I
don't
wanna
see
what
I
wanna
be,
but
I
wanna
be
where
my
heart
beat
pounds
Я
не
хочу
видеть,
кем
я
хочу
быть,
но
я
хочу
быть
там,
где
бьется
мое
сердце
So
I'ma
do
me
and
embarrass
myself,
I
been
a
freak
in
a
bearable
hell
Поэтому
я
буду
собой
и
буду
ставить
себя
в
неловкое
положение,
я
был
чудаком
в
терпимом
аду
I'm
a
comedic
and
terrible
tale,
how
can
I
keep
up
and
care
for
my
health?
Я
— комедийная
и
ужасная
история,
как
я
могу
продолжать
заботиться
о
своем
здоровье?
Swear
that
I'm
well,
fearing
I'm
frail,
scared
as
can
be,
I'm
aware
that
I've
failed
Клянусь,
что
я
в
порядке,
боясь,
что
я
слаб,
напуган
до
смерти,
я
осознаю,
что
потерпел
неудачу
I
don't
believe
in
a
god
that
can
keep
me
from
promising
I
can
believe
in
myself
Я
не
верю
в
бога,
который
может
помешать
мне
пообещать,
что
я
могу
верить
в
себя
So
does
that
mean
I've
atoned?
I
don't
know
Значит
ли
это,
что
я
искупил
свою
вину?
Я
не
знаю
So
does
that
mean
I'm
alone?
I
don't
know
Значит
ли
это,
что
я
один?
Я
не
знаю
Yo,
emotion
martyred
in
the
moment
Эмоции
замучены
в
данный
момент
See
honestly
it's
hard
for
me
because
God
dammit,
I
don't
know
Честно
говоря,
мне
трудно,
потому
что,
черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Hold
up.
Get
this.
I
don't
think
I'm
up
for
the
grown
up
shit
Погоди.
Пойми.
Я
не
думаю,
что
готов
ко
всей
этой
взрослой
фигне
I
been
thinking
nothing,
I
know
what's
missed,
but
I
don't
miss
shit,
and
I'm
so
nonsensical
Я
ни
о
чем
не
думал,
я
знаю,
что
упустил,
но
я
ни
по
чему
не
скучаю,
и
я
такой
бессмысленный
Piss
and
moan,
but
this
syndrome
is
the
best
of
all
Ною
и
жалуюсь,
но
этот
синдром
— лучший
из
всех
Blessed
to
fall
within
a
mess
of
my
faults
and
I've
messed
up
all
this,
but
I'm
dead
wrong
Благословен
упасть
в
пучину
своих
недостатков,
и
я
все
испортил,
но
я
совершенно
неправ
So
what
am
I
doing?
It's
futile
in
vain,
so
what
if
I'm
stupid,
I'm
human,
ashamed
Так
что
же
я
делаю?
Это
тщетно,
так
что,
если
я
глуп,
я
человек,
стыжусь
It's
something
I
grew
up
with,
through
it
I
gained,
a
lucid
confusion,
elusive
and
strange
Это
то,
с
чем
я
вырос,
через
это
я
приобрел
ясное
смятение,
неуловимое
и
странное
But
who
been
to
blame?
Who
can
explain,
the
truth
and
then
prove
what
I'm
doing
is
sane?
Но
кто
виноват?
Кто
может
объяснить
правду,
а
затем
доказать,
что
я
в
здравом
уме?
Who
can
I
do
a
communal
entombment
with?
Who
can
I
group
with
and
who's
in
the
grave?
С
кем
я
могу
совершить
совместное
погребение?
С
кем
я
могу
объединиться
и
кто
в
могиле?
So
does
that
mean
I'm
a
ghost?
I
don't
know
Значит
ли
это,
что
я
призрак?
Я
не
знаю
So
does
that
mean
what
I've
been
told?
I
don't
know
Значит
ли
это
то,
что
мне
говорили?
Я
не
знаю
Yo,
emotion
martyred
in
the
moment
Эмоции
замучены
в
данный
момент
See
honestly
it's
hard
for
me
because
God
dammit,
I
don't
know
Честно
говоря,
мне
трудно,
потому
что,
черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
No
I
don't
know
what
I've
been
Нет,
я
не
знаю,
кем
я
был
And
though
I
focusing
in,
I'm
not
even
close
И
хотя
я
сосредотачиваюсь,
я
даже
близко
не
подошел
So
I
can
hope
and
pretend
Так
что
я
могу
надеяться
и
притворяться
And
through
my
hopelessness,
am
I
finally
whole?
И
через
свою
безнадежность,
наконец
ли
я
цел?
Yo...
my
mind
is
sober
as
sin
Мой
разум
трезв,
как
смертный
грех
And
though
it's
no
one's
intention,
how
do
we
cope?
И
хотя
это
ничье
намерение,
как
нам
справиться?
And
though
I'm
holding
it
in
И
хотя
я
сдерживаюсь
I'm
overflowing,
emotions
hiding
below
Я
переполняюсь,
эмоции
скрываются
внизу
So
does
that
mean
I've
atoned?
I
don't
know
Значит
ли
это,
что
я
искупил
свою
вину?
Я
не
знаю
So
does
that
mean
I'm
alone?
I
don't
know
Значит
ли
это,
что
я
один?
Я
не
знаю
Yo...
emotion
martyred
in
the
moment
Эмоции
замучены
в
данный
момент
See
honestly
it's
hard
for
me
because
God
dammit,
I
don't
know
Честно
говоря,
мне
трудно,
потому
что,
черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
Know
what?
Nothing.
Know
what?
Nothing
Знаешь
что?
Ничего.
Знаешь
что?
Ничего
God
dammit,
I
don't
know
Черт
возьми,
я
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Paul Tsoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.