Sauce Is Matisse - Old Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sauce Is Matisse - Old Man




Old Man
Старик
We all get self conscious, dishonest, and phony about our birthdays
Мы все становимся застенчивыми, нечестными и фальшивыми в наши дни рождения
We're only hoping no one knows about our earned age
Мы только надеемся, что никто не знает о нашем истинном возрасте
"But Nurse, wait!!" See I'm certain it's a sure fate
"Но, медсестра, подождите!!" Видите ли, я уверен, что это неизбежная судьба
It's hopeless, out of time, we only get the first take
Это безнадежно, время вышло, у нас есть только один дубль
My morality's at odds with my mortality
Моя мораль противоречит моей смертности
I'm caught between a rock and a hard place on a balance beam
Я зажат между молотом и наковальней на бревне
If I fall off, fatality, I'm gone, an awful fallacy
Если я упаду, смерть, я исчезну, ужасная ошибка
Cowards teach us how to sleep in valor... now at ease
Трусы учат нас спать в доблести... вольно
Never lose the youthful and fluid creative juices
Никогда не теряйте юношеский и текучий творческий сок
Stay intuitive and true to your mood each day when you do it
Оставайтесь интуитивными и верными своему настроению каждый день, когда вы это делаете
Gotta dream it lucid or lose it, loosen up, losers
Нужно мечтать ясно или потерять это, расслабьтесь, неудачники
So do whatever you want to do, it's stupid to prove shit
Так что делайте все, что хотите, глупо что-то доказывать
We're staying young at heart, dated punk? We know the part
Мы остаемся молодыми душой, устаревший панк? Мы знаем свою роль
And play the like we're made of fucking mayhem and a soda, carbonated
И играем так, будто мы сделаны из чертова хаоса и газировки
Make it pop! ...Cuz coping's hard
Пусть это взорвется! ...Потому что справляться тяжело
This ain't a youngin's soul to bargain, ain't a fucking old fart
Это не юношеская душа для торга, не старый пердун
I do it all like an old man, raw like an old man
Я делаю все, как старик, грубо, как старик
Awkward and off-putting, off with the old man
Неловко и отталкивающе, долой старика
But I don't wanna be a lost and unknown man
Но я не хочу быть потерянным и неизвестным человеком
God dammit I don't wanna be an old man
Черт возьми, я не хочу быть стариком
I don't wanna be an old man
Я не хочу быть стариком
I don't wanna be an old man
Я не хочу быть стариком
Do I wanna leave it all? I don't know man
Хочу ли я все это оставить? Я не знаю
But God dammit I don't wanna be an old man
Но, черт возьми, я не хочу быть стариком
Old heads hating the youth, we ain't with the trends
Старики ненавидят молодежь, мы не следуем трендам
In a sense, playing the victims saying we're innocent
В каком-то смысле, играя жертв, говоря, что мы невинны
Settled, we think of every sentimental synonym
Устоявшиеся, мы думаем о каждом сентиментальном синониме
We said to friends, never regret but never ahead of them
Мы говорили друзьям, никогда не жалейте, но никогда не опережайте их
Hours pass down fast in the hourglass
Часы быстро текут в песочных часах
Ours last in the past, but are now amassed memories
Наши последние в прошлом, но теперь накопленные воспоминания
Forgetting effigies is how we'll last
Забывая образы - вот как мы продержимся
But we vowed a pact to go out attached
Но мы поклялись уйти вместе
With this immaturity, vision obscured and we're bat-shit, bonkers
С этой незрелостью, затуманенным зрением, мы чокнутые, сумасшедшие
A picture imperfect, a fiction of geriatric toddlers
Несовершенная картина, вымысел о престарелых малышах
Dawdlers, taking our time, becoming imposters
Медлительные, не торопящиеся, становящиеся самозванцами
Life'll leave us behind, passionate monsters
Жизнь оставит нас позади, страстные монстры
I do it all like an old man, raw like an old man
Я делаю все, как старик, грубо, как старик
Awkward and off-putting, off with the old man
Неловко и отталкивающе, долой старика
But I don't wanna be a lost and unknown man
Но я не хочу быть потерянным и неизвестным человеком
God dammit I don't wanna be an old man
Черт возьми, я не хочу быть стариком
I don't wanna be an old man
Я не хочу быть стариком
I don't wanna be an old man
Я не хочу быть стариком
Do I wanna leave it all? I don't know man
Хочу ли я все это оставить? Я не знаю
But God dammit I don't wanna be an old man
Но, черт возьми, я не хочу быть стариком
They say age is but a number though
Говорят, возраст - это всего лишь число
I guess we're ripe but we're raw folks
Думаю, мы созрели, но мы еще зелены
One day we'll wake up from our slumber's hold
Однажды мы проснемся от нашего сна
Like every night's nothing, y'all know
Как будто каждую ночь ничего не было, вы все знаете
So light the candles on our cakes, flare
Так зажгите свечи на наших тортах, вспышка
And we don't care how many make it there
И нам все равно, сколько их доберется туда
Cuz what's a birthday when you waste years
Потому что что такое день рождения, когда ты тратишь годы впустую
We're gonna make em hate it when we ain't here
Мы заставим их ненавидеть это, когда нас не будет
I do it all like an old man, raw like an old man
Я делаю все, как старик, грубо, как старик
Awkward and off-putting, off with the old man
Неловко и отталкивающе, долой старика
But I don't wanna be a lost and unknown man
Но я не хочу быть потерянным и неизвестным человеком
God dammit I don't wanna be an old man
Черт возьми, я не хочу быть стариком
I don't wanna be an old man
Я не хочу быть стариком
I don't wanna be an old man
Я не хочу быть стариком
Do I wanna leave it all? I don't know man
Хочу ли я все это оставить? Я не знаю
But God dammit I don't wanna be an old man
Но, черт возьми, я не хочу быть стариком
Shut up, I'm too old for this shit
Заткнитесь, я слишком стар для этого дерьма





Авторы: Sauce Matisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.