Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lay
my
gun
fine,
ideas
be
as
bright
as
the
sunshine
Ich
lege
meine
Waffe
sanft
hin,
Ideen
sind
so
hell
wie
der
Sonnenschein
Shook
the
rap
game
with
just
one
line
Habe
das
Rap-Spiel
mit
nur
einer
Zeile
erschüttert
When
me
and
my
niggas
combine,
all
day,
you
know
what?
Wenn
ich
und
meine
Kumpel
uns
zusammentun,
den
ganzen
Tag,
weißt
du
was?
Sometimes,
I
run
with
mad
niggas
who
done
time
Manchmal
laufe
ich
mit
verrückten
Kumpels
rum,
die
schon
im
Knast
waren
Hit
you
with
eight,
from
one
nine,
now
you
showin
the
vein
Treffe
dich
mit
acht,
von
einer
Neun,
jetzt
zeigst
du
die
Vene
My
shells
is
like
information,
go
in
your
brain
Meine
Patronen
sind
wie
Informationen,
gehen
dir
ins
Gehirn
Holdin
my
slug,
before
you
squeeze
em
show
em
the
love
Halte
meine
Kugel,
bevor
du
sie
abdrückst,
zeig
ihr
Liebe
Burn
your
fingertips
so
throw
em
a
glove,
understand
me
Verbrenn
deine
Fingerspitzen,
also
wirf
ihnen
einen
Handschuh
zu,
versteh
mich
Before
my
album
drop,
cop
the
Grammy,
uncanny
Bevor
mein
Album
rauskommt,
hol
dir
den
Grammy,
unheimlich
Bought
my
first
Role'
from
Manny
Habe
meine
erste
Rolex
von
Manny
gekauft
Dirty
burners
my
crew
never
hand
me,
nigga
we
family
Dreckige
Brenner,
die
meine
Crew
mir
nie
gibt,
Nigga,
wir
sind
Familie
You
not,
get
shot,
get
caught
slippin
like
Dexter
Manley
Du
nicht,
wirst
erschossen,
wirst
erwischt,
wie
Dexter
Manley
With
at
least
ten
lead,
spray
right,
paint
your
skin
red
Mit
mindestens
zehn
Blei,
sprüh
richtig,
mal
deine
Haut
rot
Damn
we,
all
the
shit
you
can't
be
Verdammt,
wir,
all
das
Scheiße,
was
du
nicht
sein
kannst
We
big
time,
you
small
time,
real
small
like
how
an
ant
be
Wir
sind
groß,
du
bist
klein,
richtig
klein,
wie
eine
Ameise
Marcy,
bust
a
shot
for
Metcalf,
Tilo
and
Danny
Marcy,
schieß
einen
Schuss
für
Metcalf,
Tilo
und
Danny
Peace
to
the
Bureils,
Cut
Wop
and
Stanley
Frieden
für
die
Bureils,
Cut
Wop
und
Stanley
Boom
Moet
and
bow,
my
whole
set
is
wild
Boom
Moet
und
verbeug
dich,
meine
ganze
Gang
ist
wild
Past
threats,
frontin
flash
singles
and
that's
bent
Vergangene
Drohungen,
vorgetäuschte
Singles
und
das
ist
verbogen
Fuck
a
bitch,
you
know
the
drill
Scheiß
auf
eine
Schlampe,
du
kennst
das
Spiel
Cut
a
check
or
suck
a
dick
Schreib
einen
Scheck
oder
lutsch
einen
Schwanz
Jigga,
what
the
fuck?
Jigga,
was
zum
Teufel?
As
a
youth
explosively,
clappin
off
the
roof
Als
Jugendlicher
explosiv,
vom
Dach
aus
schießend
Shootin
guard
like
Kobe,
raised
up
slay
smears
and
bo'e
Shooting
Guard
wie
Kobe,
aufgewachsen,
um
Schmutz
und
Bo'e
zu
töten
Back
then,
Gil
was
my
codiene,
Spanish
Jose
Damals
war
Gil
mein
Codein,
der
Spanier
Jose
Showed
me
how
to
get
the
money
niggas
owed
me
Zeigte
mir,
wie
ich
das
Geld
bekomme,
das
mir
die
Niggas
schuldeten
Fast
forward,
no
kids,
six
cars
and
three
Role's
Schnell
vorgespult,
keine
Kinder,
sechs
Autos
und
drei
Rolex
Two
cribs,
trips
to
Cuba,
sippin
on
Uba
Zwei
Wohnungen,
Ausflüge
nach
Kuba,
Uba
schlürfend
Got
rap
in
a
stupor,
first
to
clap
your
group
up
Habe
Rap
in
einen
Rausch
versetzt,
der
Erste,
der
deine
Gruppe
zerschlägt
From
the
Range
with
the
ski
rack,
or
six
with
the
Ruger
Vom
Range
mit
dem
Skiträger,
oder
sechs
mit
dem
Ruger
Shit,
I
light
the
motherfuckin
soundproof
booth
up
Scheiße,
ich
zünde
die
verdammte
schallisolierte
Kabine
an
New
shit,
y'all
say
the
same
shit
like
you're
looped
up
Neues
Zeug,
ihr
sagt
das
gleiche
Zeug,
als
wärt
ihr
in
einer
Schleife
Your
rap's
all
lazy,
Jigga
the
Black
Scorcese
Dein
Rap
ist
alles
faul,
Jigga
der
Schwarze
Scorcese
What
your
album
lack
is
more
Jay-Z
Was
deinem
Album
fehlt,
ist
mehr
Jay-Z
Code
name:
Jay-hovah,
all
praise
me
Codename:
Jay-hovah,
alle
preisen
mich
Y'all
don't
paint
pictures,
y'all
all
trace
me
Ihr
malt
keine
Bilder,
ihr
zeichnet
mich
alle
nach
You've
yet
to
see
the
day
when
my
squad
be
done
Du
hast
den
Tag
noch
nicht
gesehen,
an
dem
meine
Gang
fertig
ist
I
represent
that
shit
nigga,
Marcy
son,
what?
Ich
repräsentiere
diesen
Scheiß,
Nigga,
Marcy
Sohn,
was?
I
grab
my
dick
in
front
of
your
bitch,
screaming
"Fuck
your
spot"
Ich
greife
meinen
Schwanz
vor
deiner
Schlampe
an
und
schreie
"Scheiß
auf
deinen
Platz"
Heat
miser,
anything
I
ever
touch
was
hot
Hitzkopf,
alles,
was
ich
jemals
berührt
habe,
war
heiß
Sauce
watching
all
ya
wildcats
flop,
sound
greasy
[?]
Sauce
beobachtet,
wie
all
eure
Wildkatzen
floppen,
klingt
schmierig
[?]
One
song
on
your
whole
CD,
making
my
job
easy
Ein
Song
auf
deiner
ganzen
CD,
der
mir
meine
Arbeit
erleichtert
Figured
as
much
though,
got
your
hustle
swinging
Habe
es
mir
gedacht,
dein
Hustle
schwingt
Cop
a
muzzle,
then
y'all
got
the
nerve
to
drop
a
double?
Hol
dir
einen
Maulkorb,
und
dann
habt
ihr
die
Nerven,
ein
Doppel
zu
droppen?
Everybody
ain't
big
nigga,
everybody
can't
flow
like
Jigg
Nigga
Nicht
jeder
ist
groß,
Nigga,
nicht
jeder
kann
flowen
wie
Jigg
Nigga
Bitch
niggas
listen:
No
sorrow
tomorrow
if
you
swallow
hollow-points
Schlampen-Niggas,
hört
zu:
Keine
Reue
morgen,
wenn
ihr
Hohlspitzgeschosse
schluckt
Like
a
dread
in
the
weed
spot,
I'mma
move
some
joints
Wie
ein
Dread
im
Weed-Spot,
werde
ich
ein
paar
Joints
bewegen
I
ain't
playing,
these
BK
slugs
spraying
Ich
spiele
nicht,
diese
BK-Kugeln
sprühen
Mute
niggas
could
tell
you
how
nice
I
am,
it
goes
without
saying
Stumme
Niggas
könnten
dir
sagen,
wie
nett
ich
bin,
das
versteht
sich
von
selbst
Malicious,
rap
flow
vicious,
stack
dough
Bösartig,
Rap-Flow
bösartig,
stapel
Geld
Bitches
suckin'
dicks,
they
fat
boy
delicious
Schlampen
lutschen
Schwänze,
sie
sind
fette
Jungs,
köstlich
Pretentious
niggas
get
it
in
slow-mo
Anmaßende
Niggas
bekommen
es
in
Zeitlupe
Kodak
couldn't
picture
that,
so
X-ray
machines
taking
your
team
photo
Kodak
konnte
sich
das
nicht
vorstellen,
also
machen
Röntgengeräte
ein
Foto
von
deinem
Team
Niggas
switching
like
a
homo,
shit
on
your
team
Niggas
wechseln
wie
ein
Homo,
scheißen
auf
dein
Team
Fuck
how
they
feel,
get
all
that
CREAM
Scheiß
drauf,
wie
sie
sich
fühlen,
hol
dir
all
das
CREAM
Here
comes
the
drama,
here's
the
drummer,
they
call
your
number
Hier
kommt
das
Drama,
hier
ist
der
Schlagzeuger,
sie
rufen
deine
Nummer
And
now
your
fun-filled
summer
filled
with
bounty
hunters
Und
jetzt
ist
dein
spaßiger
Sommer
voller
Kopfgeldjäger
If
a
bitch
fuck
you
for
free,
cats
will
kill
you
for
the
same
fee
Wenn
eine
Schlampe
dich
umsonst
fickt,
werden
dich
Typen
für
die
gleiche
Gebühr
töten
Think
niggas
give
a
fuck
what
your
name
be?
Or
your
raw
crew?
Glaubst
du,
Niggas
scheren
sich
einen
Dreck
darum,
wie
du
heißt?
Oder
deine
rohe
Crew?
Kid
you're
all
saw-through
Junge,
du
bist
durchschaubar
Mad
cause
you
ain't
blow
yet,
never
fret
nigga
your
bitch
blew
for
you
Sauer,
weil
du
noch
nicht
durchgestartet
bist,
ärgere
dich
nicht,
Nigga,
deine
Schlampe
hat
für
dich
geblasen
Get
on
some
prince
shit
like,
"I
truly
adore
you"
Mach
auf
Prince
und
sag:
"Ich
verehre
dich
wirklich"
Never,
crab
cat,
fuck
you,
have
that
Niemals,
Krabbenkatze,
fick
dich,
nimm
das
Sauce
mother
F-U
tricks
all
in
the
mix
Sauce
Mutter
F-U
Tricks,
alles
im
Mix
300
large
on
my
flat
up
in
the
sticks
300
Riesen
für
meine
Wohnung
auf
dem
Land
Nothing
but
a
lot
of
leg
room,
the
sun
and
my
bitch
Nichts
als
viel
Beinfreiheit,
die
Sonne
und
meine
Süße
Getting
fatter
of
salmon,
croquets
and
grits
Werde
fetter
von
Lachs,
Kroketten
und
Grütze
Peace
to
all
my
niggas
in
Marcy,
Viya
Schmidt
and
Bits
[?]
Frieden
für
all
meine
Niggas
in
Marcy,
Viya
Schmidt
und
Bits
[?]
L-channel
henny
and
crime,
nigga
which?
L-Channel
Henny
und
Verbrechen,
Nigga,
was?
One
of
y'all
in
the
mirror
looking
facing
them
8's
Einer
von
euch
im
Spiegel,
der
den
8ern
gegenübersteht
One
in
your
helmet,
might
induce
a
case
of
the
shakes
Einer
in
deinem
Helm,
könnte
einen
Anfall
von
Zittern
auslösen
B-scott,
what
the
deal
son?
Reno
where
the
dro
at?
B-Scott,
was
geht,
Sohn?
Reno,
wo
ist
der
Stoff?
You
know
that,
nigga
Du
weißt
es,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Burks, Shawn Carter, Spencer Bellamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.