Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucking
bitch
Verdammte
Schlampe
(GMB,
GMB,
GMB)
(GMB,
GMB,
GMB)
Break
me
off
bitch
zip
it
open
lemme
see
it
Gib's
mir,
Schlampe,
mach
den
Reißverschluss
auf,
lass
mich
sehen
You
looking
for
a
steel
type
nigga
lemme
pick
Du
suchst
einen
harten
Kerl,
lass
mich
wählen
Got
the
Maybach
Benz,
parked
outside
Hab
den
Maybach
Benz
draußen
geparkt
It
ain′t
no
faggot
bitches
ever
sitting
in
my
ride
In
meinem
Wagen
sitzen
niemals
schwule
Schlampen
On
the
pour
some,
hold
something
basis
Auf
der
Basis:
Einschenken,
was
halten.
And
if
the
bitch
choosing
then
she
bringing
big
faces
Und
wenn
die
Schlampe
sich
entscheidet,
bringt
sie
große
Scheine
mit
Honey
bun
races
she
gotta
get
naked
Honey-Bun-Rennen,
sie
muss
sich
ausziehen
I
know
the
bitch
from
Earth
but
I
done
put
her
in
the
spaceship
Ich
kenne
die
Schlampe
von
der
Erde,
aber
ich
hab
sie
ins
Raumschiff
gesteckt
Beep
beep
who
got
the
keys
G
wagon
jeep
Piep
piep,
wer
hat
die
Schlüssel,
G-Wagon
Jeep
Brand
new
Margiela
look
like
I
got
dragon
feet
Brandneue
Margiela,
sieht
aus,
als
hätte
ich
Drachenfüße
Rizzoli
diamonds
so
yellow
they
look
like
Santa
took
a
pee
Rizzoli-Diamanten
so
gelb,
sie
sehen
aus,
als
hätte
der
Weihnachtsmann
gepinkelt
Smoking
Christmas
tree
Rauche
Weihnachtsbaum
Bitch
how
could
this
be?
Schlampe,
wie
kann
das
sein?
Bitch
how
could
you
leave?
Schlampe,
wie
konntest
du
gehen?
Bitch
why
would
you
leave?
Schlampe,
warum
würdest
du
gehen?
Your
brain
size
of
a
bean
Dein
Gehirn
so
groß
wie
eine
Bohne
Face
built
like
a
queen
Gesicht
gebaut
wie
eine
Königin
But
fuck
it
pour
more
lean
Aber
scheiß
drauf,
gieß
mehr
Lean
ein
I
need
some
more
green
Ich
brauche
mehr
Grünzeug
More
money
not
cheap
lean
Mehr
Geld,
kein
billiges
Lean
She
hustle
cheap
schemes
Sie
macht
mit
billigen
Maschen
Geschäfte
Before
we
shared
big
dreams
Bevor
wir
große
Träume
teilten
Settle
for
'nything
instead
of
elite
things
Gib
dich
mit
allem
zufrieden
statt
mit
Elite-Dingen
Trapped
in
just
your
jeans
Gefangen
nur
in
deinen
Jeans
Before
them
Dior
things
Vor
diesen
Dior-Sachen
No
house
with
a
door
ring
Kein
Haus
mit
einer
Türklingel
Now
she
own
3 floor
things
Jetzt
besitzt
sie
3-stöckige
Dinger
Break
me
off
bitch
zip
it
open
lemme
see
it
Gib's
mir,
Schlampe,
mach
den
Reißverschluss
auf,
lass
mich
sehen
You
looking
for
a
steel
type
nigga
lemme
pick
Du
suchst
einen
harten
Kerl,
lass
mich
wählen
Got
the
Maybach
Benz,
parked
outside
Hab
den
Maybach
Benz
draußen
geparkt
It
ain′t
no
faggot
bitches
ever
sitting
in
my
ride
In
meinem
Wagen
sitzen
niemals
schwule
Schlampen
On
the
pour
some,
hold
something
basis
Auf
der
Basis:
Einschenken,
was
halten.
And
if
the
bitch
choosing
then
she
bringing
big
faces
Und
wenn
die
Schlampe
sich
entscheidet,
bringt
sie
große
Scheine
mit
Honey
bun
races
she
gotta
get
naked
Honey-Bun-Rennen,
sie
muss
sich
ausziehen
I
know
the
bitch
from
Earth
but
I
done
put
her
in
the
spaceship
Ich
kenne
die
Schlampe
von
der
Erde,
aber
ich
hab
sie
ins
Raumschiff
gesteckt
Bitch
a
survivor,
big
deep
sea
diver
Schlampe
ist
eine
Überlebenskünstlerin,
große
Tiefseetaucherin
One
day
she
see
herself
draped
down
in
Prada
Eines
Tages
sieht
sie
sich
in
Prada
gehüllt
One
day
she
see
herself
taking
care
of
mama
Eines
Tages
sieht
sie
sich,
wie
sie
sich
um
Mama
kümmert
She
giving
all
she
gotta
she
wanna
be
a
provider
Sie
gibt
alles,
was
sie
hat,
sie
will
eine
Versorgerin
sein
When
she
was
a
little
girl
she
saw
herself
being
a
model
Als
sie
ein
kleines
Mädchen
war,
sah
sie
sich
als
Model
She
grew
a
lil
fast
already
she
shaped
like
a
bottle
Sie
wuchs
ein
bisschen
schnell,
schon
ist
sie
geformt
wie
eine
Flasche
So
what
the
they
do,
expose
her
eyes
to
more
problems
Also
was
machen
die,
setzen
ihre
Augen
mehr
Problemen
aus
She
found
out
men
was
Jokers,
not
Batmans
or
Robins
Sie
fand
heraus,
dass
Männer
Joker
waren,
nicht
Batmans
oder
Robins
Imagine
being
molested
by
the
eyes
of
the
goblins
Stell
dir
vor,
von
den
Augen
der
Goblins
belästigt
zu
werden
She
fell
right
into
the
game
like
it
was
said
by
Simon
Sie
fiel
direkt
ins
Spiel,
als
hätte
Simon
es
gesagt
Now
baby
girl
tryna
use
her
ass
to
see
an
island
Jetzt
versucht
das
kleine
Mädchen,
ihren
Arsch
zu
benutzen,
um
eine
Insel
zu
sehen
But
can
you
really
blame
her
or
is
it
all
about
timing?
Aber
kannst
du
ihr
wirklich
die
Schuld
geben
oder
geht
es
nur
um
Timing?
Break
me
off
bitch
zip
it
open
lemme
see
it
Gib's
mir,
Schlampe,
mach
den
Reißverschluss
auf,
lass
mich
sehen
You
looking
for
a
steel
type
nigga
lemme
pick
Du
suchst
einen
harten
Kerl,
lass
mich
wählen
Got
the
Maybach
Benz,
parked
outside
Hab
den
Maybach
Benz
draußen
geparkt
It
ain't
no
faggot
bitches
ever
sitting
in
my
ride
In
meinem
Wagen
sitzen
niemals
schwule
Schlampen
On
the
pour
some,
hold
something
basis
Auf
der
Basis:
Einschenken,
was
halten.
And
if
the
bitch
choosing
then
she
bringing
big
faces
Und
wenn
die
Schlampe
sich
entscheidet,
bringt
sie
große
Scheine
mit
Honey
bun
races
she
gotta
get
naked
Honey-Bun-Rennen,
sie
muss
sich
ausziehen
I
know
the
bitch
from
Earth
but
I
done
put
her
in
the
spaceship
Ich
kenne
die
Schlampe
von
der
Erde,
aber
ich
hab
sie
ins
Raumschiff
gesteckt
Yeah
bitch
suck
a
p
for
the
record
any
mother
fucking
fig
tho
Ja
Schlampe,
lutsch
zur
Info
'nen
Schwanz,
bei
jeder
verdammten
Gelegenheit,
Mann
You
know
what
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Yeah
mane
we
lending
hoes
not
sweating
hoes
Ja
Mann,
wir
verleihen
Huren,
stressen
uns
nicht
wegen
Huren
We
asking
hoes
not
harassing
hoes
Wir
fragen
Huren,
belästigen
keine
Huren
Know
what
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Getcha
money
up
not
your
funny
up
lil
bitty
bitch
Krieg
dein
Geld
hoch,
nicht
deine
Witze,
kleine
mickrige
Schlampe
Be
a
solid
bitch
not
a
lot
a
bitch
Sei
'ne
solide
Schlampe,
keine
nervige
Schlampe
You
know
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.