Sauce Walka feat. Propain - Get Out - перевод текста песни на немецкий

Get Out - Propain , Sauce Walka перевод на немецкий




Get Out
Raus hier
Oowee
Oowee
Gunpowder residue on his hands
Schießpulverrückstände an seinen Händen
Another nigga killed by the hands of his brother, man
Noch ein Bruder getötet von den Händen seines Bruders, Mann
Shit, it's hard to understand how we can hate our own kind
Scheiße, es ist schwer zu verstehen, wie wir unsere eigene Art hassen können
But every time it was my own kind that brought my home crying
Aber jedes Mal waren es meine eigenen Leute, die meine Familie zu Hause zum Weinen brachten
Niggas that look like me in front of my house blowing my home down
Typen, die wie ich aussehen, vor meinem Haus, die auf mein Zuhause schießen
Bullets ripping the bricks while my stepmama on the floor crying
Kugeln zerreißen die Ziegel, während meine Stiefmama auf dem Boden weint
Situations like this could tear a family for a long time
Solche Situationen können eine Familie für lange Zeit zerreißen
Traumatized for three years every time she hear a door slide
Drei Jahre lang traumatisiert, jedes Mal, wenn sie eine Tür schieben hört
Niggas weren't really tryna catch no bodies shooting at door signs
Die Typen versuchten nicht wirklich, jemanden umzulegen, als sie auf Türschilder schossen
But when you young that's how hoes slide
Aber wenn du jung bist, so läuft das ab
But I was different
Aber ich war anders
Ever since a youngin' I been with the run down business
Seit ich jung war, war ich im Geschäft mit dem Niedermachen
Standing over a nigga like I was 'posed to rise but no hoop pictures
Über einem Typen stehend, als ob ich zum Sprung ansetzen sollte, aber keine Basketball-Fotos
Chrysler Sebring's the best cars but still some coupes missing
Chrysler Sebrings sind die besten Autos, aber trotzdem fehlen ein paar Coupés
Let the tops down and start whistling like my tooth missing
Lass die Verdecke runter und fang an zu pfeifen, als ob mir ein Zahn fehlt
Every time my foot down in the streets like my shoe missing
Jedes Mal, wenn mein Fuß auf der Straße ist, als ob mir der Schuh fehlt
When I retaliate, somebody known in your crew missing
Wenn ich zurückschlage, fehlt jemand Bekanntes aus deiner Crew
Time I did in jail brought me home on a new mission
Die Zeit, die ich im Knast saß, brachte mich mit einer neuen Mission nach Hause
Found out niggas hoes so I'd rather trap with two bitches
Habe herausgefunden, dass Typen Schlampen sind, also deale ich lieber mit zwei Bitches
Do your boy a favor, now he coming up with new wishes
Tu deinem Kumpel einen Gefallen, jetzt kommt er mit neuen Wünschen an
As soon as you say no, now you fake, bro, and you tripping
Sobald du nein sagst, bist du falsch, Bro, und du spinnst
Tried to teach the new ones space to grow but they too ig'nant
Versuchte, den Neuen Raum zum Wachsen zu geben, aber sie sind zu ignorant
Cause all they worried about is Gucci belts and fuckin' new bitches
Denn alles, worum sie sich sorgen, sind Gucci-Gürtel und neue Bitches zu ficken
How can I love my brother when he want to take my whole image?
Wie kann ich meinen Bruder lieben, wenn er mein ganzes Image übernehmen will?
But instead of learn how, he wanna straight draw it down and steal it
Aber anstatt zu lernen wie, will er direkt die Waffe ziehen und es stehlen
Aye, what do we dribble out this motherfucker?
Aye, wie kommen wir aus diesem Motherfucker raus?
Rap metaphors will riddle out this motherfucker
Rap-Metaphern werden diesen Motherfucker durchschauen
Work second floor hospital out his motherfucker?
Ihn auf die zweite Etage ins Krankenhaus bringen, in diesem Motherfucker?
(Man)
(Mann)
We gots to get out up this motherfucker
Wir müssen hier raus aus diesem Motherfucker
(Mane)
(Mann)
Times get ugly, gotta bust a move
Zeiten werden hässlich, müssen was unternehmen
(Yeah)
(Yeah)
All we know is turning 1's to 2's
Alles, was wir kennen, ist aus 1ern 2er zu machen
(Aye)
(Aye)
Back to the wild, I'm standing on 10
Zurück in die Wildnis, ich stehe auf 10
(Standing on 10)
(Stehe auf 10)
In it for life, you know what it is
Fürs Leben dabei, du weißt, was es ist
Yeah, look
Yeah, schau
It's crack fumes in my nose, it's pissy on the couch
Es sind Crack-Dämpfe in meiner Nase, es ist pissig auf der Couch
Roof leaking making holes that's dripping in the house
Das Dach leckt, macht Löcher, die ins Haus tropfen
Eviction notice on the door, they bout to kick em out
Räumungsbefehl an der Tür, sie werden sie gleich rausschmeißen
Watch your mama struggle or get dough, nigga, pick a route
Sieh deine Mama kämpfen oder mach Geld, Alter, wähl einen Weg
And as she sit though see outside lord them trenches
Und während sie da sitzt, sieh nach draußen, Herr, diese Gräben
Why these youngins selling dope to they own family
Warum verkaufen diese Jungen Drogen an ihre eigene Familie
Just to drip the style
Nur um mit Stil zu protzen
Niggas seen the scene they taking pleads
Typen haben die Szene gesehen, sie nehmen Deals an
They scared to reach the trial
Sie haben Angst, vor Gericht zu kommen
Cause judges hanging niggas without ropes and they ain't getting out
Weil Richter Typen ohne Seile hängen und sie nicht rauskommen
Old folks is rarely big enough to put these pistols down
Alte Leute sind selten erwachsen genug, um diese Pistolen niederzulegen
But riddle how, they killing over dimes we in a different time
Aber ein Rätsel, wie sie wegen Kleinigkeiten töten, wir sind in einer anderen Zeit
You never stepped a foot inside that church
Du hast nie einen Fuß in diese Kirche gesetzt
God seen them signs
Gott hat diese Zeichen gesehen
Our hands up, the police still shooting like its Miller time
Unsere Hände oben, die Polizei schießt immer noch, als wäre es Feierabend
The hood hurt, broke as a joke and this ain't Richard Pryor
Die Hood leidet, pleite wie ein Witz und das ist kein Richard Pryor
So niggas ain't trying to flip no burgers
Also versuchen Typen nicht, Burger zu wenden
They tryna flip a pound
Sie versuchen, ein Pfund zu verticken
Hoes will set you up you better watching who you kissing now
Schlampen werden dich reinlegen, pass besser auf, wen du jetzt küsst
The delto rises and hoes slip em down, facts
Das Risiko steigt und Schlampen legen dich rein, Fakten
Its like these niggas turn snake when they digits down
Es ist, als ob diese Typen zu Schlangen werden, wenn ihre Zahlen niedrig sind
And love ain't real they ain't in movies like it's Tinseltown
Und Liebe ist nicht echt, sie sind nicht in Filmen wie in Tinseltown
Crabs in a bucket, you come up they try and clip you down
Krabben im Eimer, kommst du hoch, versuchen sie dich runterzuziehen
And we ain't recognize we all kings because we missing crimes
Und wir erkennen nicht, dass wir alle Könige sind, weil wir in Verbrechen verstrickt sind
So it's a few vultures in my past, I don't miss em now
Also gibt es ein paar Geier in meiner Vergangenheit, ich vermisse sie jetzt nicht
Folks hate to see you getting a bag it bring they feelings down
Leute hassen es zu sehen, wie du Geld machst, das zieht ihre Gefühle runter
And count a nigga out then well fuck em we gon kill em now
Und schreiben einen Typen ab, dann scheiß auf sie, wir werden sie jetzt umlegen
Started from the floor bitch now we in the sky
Angefangen auf dem Boden, Schlampe, jetzt sind wir ganz oben
Aye, what do we dribble out this motherfucker?
Aye, wie kommen wir aus diesem Motherfucker raus?
Rap metaphors will riddle out this motherfucker
Rap-Metaphern werden diesen Motherfucker durchschauen
Work second floor hospital out his motherfucker?
Ihn auf die zweite Etage ins Krankenhaus bringen, in diesem Motherfucker?
(Man)
(Mann)
We gots to get out up this motherfucker
Wir müssen hier raus aus diesem Motherfucker
(Mane)
(Mann)
Times get ugly, gotta bust a move
Zeiten werden hässlich, müssen was unternehmen
(Yeah)
(Yeah)
All we know is turning 1's to 2's
Alles, was wir kennen, ist aus 1ern 2er zu machen
(Aye)
(Aye)
Back to the wild, I'm standing on 10
Zurück in die Wildnis, ich stehe auf 10
(Standing on 10)
(Stehe auf 10)
In it for life, you know what it is
Fürs Leben dabei, du weißt, was es ist





Авторы: Chris Dudley, Albert Walker Mondane, Bryan Diaz, Brian K Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.