Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gunpowder
residue
on
his
hands
Schießpulverrückstände
an
seinen
Händen
Another
nigga
killed
by
the
hands
of
his
brother,
man
Noch
ein
Bruder
getötet
von
den
Händen
seines
Bruders,
Mann
Shit,
it's
hard
to
understand
how
we
can
hate
our
own
kind
Scheiße,
es
ist
schwer
zu
verstehen,
wie
wir
unsere
eigene
Art
hassen
können
But
every
time
it
was
my
own
kind
that
brought
my
home
crying
Aber
jedes
Mal
waren
es
meine
eigenen
Leute,
die
meine
Familie
zu
Hause
zum
Weinen
brachten
Niggas
that
look
like
me
in
front
of
my
house
blowing
my
home
down
Typen,
die
wie
ich
aussehen,
vor
meinem
Haus,
die
auf
mein
Zuhause
schießen
Bullets
ripping
the
bricks
while
my
stepmama
on
the
floor
crying
Kugeln
zerreißen
die
Ziegel,
während
meine
Stiefmama
auf
dem
Boden
weint
Situations
like
this
could
tear
a
family
for
a
long
time
Solche
Situationen
können
eine
Familie
für
lange
Zeit
zerreißen
Traumatized
for
three
years
every
time
she
hear
a
door
slide
Drei
Jahre
lang
traumatisiert,
jedes
Mal,
wenn
sie
eine
Tür
schieben
hört
Niggas
weren't
really
tryna
catch
no
bodies
shooting
at
door
signs
Die
Typen
versuchten
nicht
wirklich,
jemanden
umzulegen,
als
sie
auf
Türschilder
schossen
But
when
you
young
that's
how
hoes
slide
Aber
wenn
du
jung
bist,
so
läuft
das
ab
But
I
was
different
Aber
ich
war
anders
Ever
since
a
youngin'
I
been
with
the
run
down
business
Seit
ich
jung
war,
war
ich
im
Geschäft
mit
dem
Niedermachen
Standing
over
a
nigga
like
I
was
'posed
to
rise
but
no
hoop
pictures
Über
einem
Typen
stehend,
als
ob
ich
zum
Sprung
ansetzen
sollte,
aber
keine
Basketball-Fotos
Chrysler
Sebring's
the
best
cars
but
still
some
coupes
missing
Chrysler
Sebrings
sind
die
besten
Autos,
aber
trotzdem
fehlen
ein
paar
Coupés
Let
the
tops
down
and
start
whistling
like
my
tooth
missing
Lass
die
Verdecke
runter
und
fang
an
zu
pfeifen,
als
ob
mir
ein
Zahn
fehlt
Every
time
my
foot
down
in
the
streets
like
my
shoe
missing
Jedes
Mal,
wenn
mein
Fuß
auf
der
Straße
ist,
als
ob
mir
der
Schuh
fehlt
When
I
retaliate,
somebody
known
in
your
crew
missing
Wenn
ich
zurückschlage,
fehlt
jemand
Bekanntes
aus
deiner
Crew
Time
I
did
in
jail
brought
me
home
on
a
new
mission
Die
Zeit,
die
ich
im
Knast
saß,
brachte
mich
mit
einer
neuen
Mission
nach
Hause
Found
out
niggas
hoes
so
I'd
rather
trap
with
two
bitches
Habe
herausgefunden,
dass
Typen
Schlampen
sind,
also
deale
ich
lieber
mit
zwei
Bitches
Do
your
boy
a
favor,
now
he
coming
up
with
new
wishes
Tu
deinem
Kumpel
einen
Gefallen,
jetzt
kommt
er
mit
neuen
Wünschen
an
As
soon
as
you
say
no,
now
you
fake,
bro,
and
you
tripping
Sobald
du
nein
sagst,
bist
du
falsch,
Bro,
und
du
spinnst
Tried
to
teach
the
new
ones
space
to
grow
but
they
too
ig'nant
Versuchte,
den
Neuen
Raum
zum
Wachsen
zu
geben,
aber
sie
sind
zu
ignorant
Cause
all
they
worried
about
is
Gucci
belts
and
fuckin'
new
bitches
Denn
alles,
worum
sie
sich
sorgen,
sind
Gucci-Gürtel
und
neue
Bitches
zu
ficken
How
can
I
love
my
brother
when
he
want
to
take
my
whole
image?
Wie
kann
ich
meinen
Bruder
lieben,
wenn
er
mein
ganzes
Image
übernehmen
will?
But
instead
of
learn
how,
he
wanna
straight
draw
it
down
and
steal
it
Aber
anstatt
zu
lernen
wie,
will
er
direkt
die
Waffe
ziehen
und
es
stehlen
Aye,
what
do
we
dribble
out
this
motherfucker?
Aye,
wie
kommen
wir
aus
diesem
Motherfucker
raus?
Rap
metaphors
will
riddle
out
this
motherfucker
Rap-Metaphern
werden
diesen
Motherfucker
durchschauen
Work
second
floor
hospital
out
his
motherfucker?
Ihn
auf
die
zweite
Etage
ins
Krankenhaus
bringen,
in
diesem
Motherfucker?
We
gots
to
get
out
up
this
motherfucker
Wir
müssen
hier
raus
aus
diesem
Motherfucker
Times
get
ugly,
gotta
bust
a
move
Zeiten
werden
hässlich,
müssen
was
unternehmen
All
we
know
is
turning
1's
to
2's
Alles,
was
wir
kennen,
ist
aus
1ern
2er
zu
machen
Back
to
the
wild,
I'm
standing
on
10
Zurück
in
die
Wildnis,
ich
stehe
auf
10
(Standing
on
10)
(Stehe
auf
10)
In
it
for
life,
you
know
what
it
is
Fürs
Leben
dabei,
du
weißt,
was
es
ist
It's
crack
fumes
in
my
nose,
it's
pissy
on
the
couch
Es
sind
Crack-Dämpfe
in
meiner
Nase,
es
ist
pissig
auf
der
Couch
Roof
leaking
making
holes
that's
dripping
in
the
house
Das
Dach
leckt,
macht
Löcher,
die
ins
Haus
tropfen
Eviction
notice
on
the
door,
they
bout
to
kick
em
out
Räumungsbefehl
an
der
Tür,
sie
werden
sie
gleich
rausschmeißen
Watch
your
mama
struggle
or
get
dough,
nigga,
pick
a
route
Sieh
deine
Mama
kämpfen
oder
mach
Geld,
Alter,
wähl
einen
Weg
And
as
she
sit
though
see
outside
lord
them
trenches
Und
während
sie
da
sitzt,
sieh
nach
draußen,
Herr,
diese
Gräben
Why
these
youngins
selling
dope
to
they
own
family
Warum
verkaufen
diese
Jungen
Drogen
an
ihre
eigene
Familie
Just
to
drip
the
style
Nur
um
mit
Stil
zu
protzen
Niggas
seen
the
scene
they
taking
pleads
Typen
haben
die
Szene
gesehen,
sie
nehmen
Deals
an
They
scared
to
reach
the
trial
Sie
haben
Angst,
vor
Gericht
zu
kommen
Cause
judges
hanging
niggas
without
ropes
and
they
ain't
getting
out
Weil
Richter
Typen
ohne
Seile
hängen
und
sie
nicht
rauskommen
Old
folks
is
rarely
big
enough
to
put
these
pistols
down
Alte
Leute
sind
selten
erwachsen
genug,
um
diese
Pistolen
niederzulegen
But
riddle
how,
they
killing
over
dimes
we
in
a
different
time
Aber
ein
Rätsel,
wie
sie
wegen
Kleinigkeiten
töten,
wir
sind
in
einer
anderen
Zeit
You
never
stepped
a
foot
inside
that
church
Du
hast
nie
einen
Fuß
in
diese
Kirche
gesetzt
God
seen
them
signs
Gott
hat
diese
Zeichen
gesehen
Our
hands
up,
the
police
still
shooting
like
its
Miller
time
Unsere
Hände
oben,
die
Polizei
schießt
immer
noch,
als
wäre
es
Feierabend
The
hood
hurt,
broke
as
a
joke
and
this
ain't
Richard
Pryor
Die
Hood
leidet,
pleite
wie
ein
Witz
und
das
ist
kein
Richard
Pryor
So
niggas
ain't
trying
to
flip
no
burgers
Also
versuchen
Typen
nicht,
Burger
zu
wenden
They
tryna
flip
a
pound
Sie
versuchen,
ein
Pfund
zu
verticken
Hoes
will
set
you
up
you
better
watching
who
you
kissing
now
Schlampen
werden
dich
reinlegen,
pass
besser
auf,
wen
du
jetzt
küsst
The
delto
rises
and
hoes
slip
em
down,
facts
Das
Risiko
steigt
und
Schlampen
legen
dich
rein,
Fakten
Its
like
these
niggas
turn
snake
when
they
digits
down
Es
ist,
als
ob
diese
Typen
zu
Schlangen
werden,
wenn
ihre
Zahlen
niedrig
sind
And
love
ain't
real
they
ain't
in
movies
like
it's
Tinseltown
Und
Liebe
ist
nicht
echt,
sie
sind
nicht
in
Filmen
wie
in
Tinseltown
Crabs
in
a
bucket,
you
come
up
they
try
and
clip
you
down
Krabben
im
Eimer,
kommst
du
hoch,
versuchen
sie
dich
runterzuziehen
And
we
ain't
recognize
we
all
kings
because
we
missing
crimes
Und
wir
erkennen
nicht,
dass
wir
alle
Könige
sind,
weil
wir
in
Verbrechen
verstrickt
sind
So
it's
a
few
vultures
in
my
past,
I
don't
miss
em
now
Also
gibt
es
ein
paar
Geier
in
meiner
Vergangenheit,
ich
vermisse
sie
jetzt
nicht
Folks
hate
to
see
you
getting
a
bag
it
bring
they
feelings
down
Leute
hassen
es
zu
sehen,
wie
du
Geld
machst,
das
zieht
ihre
Gefühle
runter
And
count
a
nigga
out
then
well
fuck
em
we
gon
kill
em
now
Und
schreiben
einen
Typen
ab,
dann
scheiß
auf
sie,
wir
werden
sie
jetzt
umlegen
Started
from
the
floor
bitch
now
we
in
the
sky
Angefangen
auf
dem
Boden,
Schlampe,
jetzt
sind
wir
ganz
oben
Aye,
what
do
we
dribble
out
this
motherfucker?
Aye,
wie
kommen
wir
aus
diesem
Motherfucker
raus?
Rap
metaphors
will
riddle
out
this
motherfucker
Rap-Metaphern
werden
diesen
Motherfucker
durchschauen
Work
second
floor
hospital
out
his
motherfucker?
Ihn
auf
die
zweite
Etage
ins
Krankenhaus
bringen,
in
diesem
Motherfucker?
We
gots
to
get
out
up
this
motherfucker
Wir
müssen
hier
raus
aus
diesem
Motherfucker
Times
get
ugly,
gotta
bust
a
move
Zeiten
werden
hässlich,
müssen
was
unternehmen
All
we
know
is
turning
1's
to
2's
Alles,
was
wir
kennen,
ist
aus
1ern
2er
zu
machen
Back
to
the
wild,
I'm
standing
on
10
Zurück
in
die
Wildnis,
ich
stehe
auf
10
(Standing
on
10)
(Stehe
auf
10)
In
it
for
life,
you
know
what
it
is
Fürs
Leben
dabei,
du
weißt,
was
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Dudley, Albert Walker Mondane, Bryan Diaz, Brian K Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.