Sauceda SM - La Calaca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sauceda SM - La Calaca




La Calaca
The Reaper (La Calaca)
Ey ey ey ey
Hey hey hey hey
Alzada films
Alzada films
La bruja está en el beat
The witch is on the beat
Oye tony
Hey Tony
Cirujano en los controles
Surgeon on the controls
Me esta llevando la calaca
The reaper's taking me, girl
Con mucha placa
With a lot of badge (placa)
Mi panza esta muy flaca
My belly's so skinny
No se me quita lo cabrón
I can't shake this badass attitude
Ha de ser muy buena la adicción
Must be a damn good addiction
Vamos por más porción
Let's go for another portion
Me esta llevando la calaca
The reaper's taking me, girl
Con mucha placa
With a lot of badge (placa)
Mi panza esta muy flaca
My belly's so skinny
No se me quita lo cabrón
I can't shake this badass attitude
Ha de ser muy buena la adicción
Must be a damn good addiction
Vamos por más porción
Let's go for another portion
Le sigo metiendo loco por nada me rajo
I keep pushing, crazy, I don't back down for nothing
Gracias a esta vida que por algo ella me trajo
Thanks to this life that brought me here for a reason
Vamos para arriba y ustedes van para abajo
We're going up and you're going down
Vamos a seguirle que no se acaba el trabajo
Let's keep going, the work ain't over
Me busca la muerte ella tiene una razón
Death is looking for me, she has a reason
Pero sigo siendo el jefe en la pinche delegación
But I'm still the boss in this damn precinct
Pero aquí no hay chapete si no entramos en acción
But there's no snitching here, we're taking action
Mejor quédese chitón se le va a caer el cantón
Better keep quiet or you'll lose your teeth
Ella reclama y me busca
She calls out and looks for me
Pero aquí tengo mi fusca
But I have my piece here
Salgo a la calle y no asusta
I go out to the street and I'm not afraid
Siempre cuidado bien trucha
Always careful, always sharp
Salgo a la calle con mi bandon
I go out to the street with my crew
Pero ya no se si volveré
But I don't know if I'll come back
Salgo a la calle con mi bandon
I go out to the street with my crew
A lo mejor ahí me quedaré
Maybe I'll stay there
Salgo a la calle con mi bandon
I go out to the street with my crew
Pero ya no si volveré
But I don't know if I'll come back
Me esta llevando la calaca
The reaper's taking me, girl
Con mucha placa
With a lot of badge (placa)
Mi panza esta muy flaca
My belly's so skinny
No se me quita lo cabrón
I can't shake this badass attitude
Ha de ser muy buena la adicción
Must be a damn good addiction
Vamos por más porción
Let's go for another portion
Me esta llevando la calaca
The reaper's taking me, girl
Con mucha placa
With a lot of badge (placa)
Mi panza esta muy flaca
My belly's so skinny
No se me quita lo cabrón
I can't shake this badass attitude
Ha de ser muy buena la adicción
Must be a damn good addiction
Vamos por más porción
Let's go for another portion
Va va va vamos por más porción
Go go go go let's go for another portion
Vamos que al cabo ya nos alocamos
Let's go, we're already wild anyway
No pasa nos enfiestamos
Nothing happens, we party
Que para eso
That's why
Traigo la que desespera
I bring the one that drives you crazy
Mi corazón se acelera
My heart races
Subiendo como escalera
Climbing like stairs
Ella te pega tu no te enteras
She hits you, you don't even know it
Me acompaña una calavera
A skull accompanies me
Cabrón no tire la piedra
Dude, don't throw the stone
Caliente se pone afuera
It gets hot outside
Siento que yo no la cuento entera
I feel like I'm not telling the whole story
Porque quiero mas medicina
Because I want more medicine
Necesito mi vitamina
I need my vitamin
Soy un diablo tu no alucina
I'm a devil, you're not hallucinating
Abrase a la verga porque se espina
Get the hell out because you'll get hurt
Loco yo salí de la esquina
Crazy, I came from the corner
Mi humo no contamina
My smoke doesn't contaminate
No me interesa lo que me diga
I don't care what she tells me
La vecina ni lo que opina
The neighbor, nor what she thinks
Oye simón
Hey, yeah
Sali mas cabron que bonito mas cabron que bonito
Came out more badass than pretty, more badass than pretty
Ah que cabron
Oh, how badass
Siento que nada necesito, nada necesito
I feel like I don't need anything, I don't need anything
Me esta llevando la calaca
The reaper's taking me, girl
Con mucha placa
With a lot of badge (placa)
Mi panza esta muy flaca
My belly's so skinny
No se me quita lo cabrón
I can't shake this badass attitude
Ha de ser muy buena la adicción
Must be a damn good addiction
Vamos por más porción
Let's go for another portion
Me esta llevando la calaca
The reaper's taking me, girl
Con mucha placa
With a lot of badge (placa)
Mi panza esta muy flaca
My belly's so skinny
No se me quita lo cabrón
I can't shake this badass attitude
Ha de ser muy buena la adicción
Must be a damn good addiction
Vamos por más porción
Let's go for another portion
Eyo eyo eyo eyo
Hey hey hey hey
Oye tony
Hey Tony
La shit masiva está en la casa cabrones
Massive shit is in the house, dudes
Avientame otra bruja
Throw me another witch
Sauceda
Sauceda
Es el lefty papá
It's Lefty, dad





Sauceda SM - Shit Masiva
Альбом
Shit Masiva
дата релиза
19-07-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.