Sauceda SM - La Vida Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sauceda SM - La Vida Loca




La Vida Loca
The Crazy Life
Es el sauceda
It's Sauceda
Puro sauceda
Pure Sauceda
Alzada films
Alzada Films
Oye tony
Hey Tony
Es el lefty papa
It's Lefty, baby
Voy a morir viviendo la vida loca con mis compas
I'm gonna die living the crazy life with my homies, girl
Voy a morir viviendo la vida loca y que te importa
I'm gonna die living the crazy life, and what do you care?
Voy a morir viviendo la vida loca con mis compas
I'm gonna die living the crazy life with my homies, girl
Voy a morir viviendo la vida loca y que te importa
I'm gonna die living the crazy life, and what do you care?
Bendita esta vida mira hasta donde me ha llevado
Blessed is this life, look how far it's taken me
Pienso en el futuro ya no vivo en el pasado
I think about the future, I no longer live in the past
Nomas cuando conviene es cuando te echan ya la mano
Only when it's convenient do they lend a hand
Tiren sus salivero al fin y al cabo soy el malo
Throw your shade, in the end, I'm the bad guy
Otra desvelada ya ni pedo le seguimos
Another sleepless night, whatever, we keep going
Pa matar malilla no me faltan los culitos
To kill the boredom, I'm not short on girls
El barrio esta quemado por tantos operativos
The neighborhood is burned from so many raids
Si nos ven de noche andamos de fugitivos
If they see us at night, we're fugitives
Listos pa la guerra homie aqui nadie se espanta
Ready for war, homie, nobody's scared here
Ya pego el veneno ya me raspo la garganta
The poison's hit, my throat is scratched
Aca andamos pelones vestimenta bien tumbada
Here we are, bald heads, laid-back clothes
Yo ni me preocupo si la vida es prestada
I don't worry if life is borrowed
Y que le vamos a hacer no venga a joder no venga a joder
And what are we gonna do? Don't mess around, don't mess around
Y que le vamos a hacer no voy a temer todo lo voy a tener
And what are we gonna do? I'm not gonna fear, I'm gonna have it all
Voy a morir viviendo la vida loca con mis compas
I'm gonna die living the crazy life with my homies, girl
Voy a morir viviendo la vida loca y que te importa
I'm gonna die living the crazy life, and what do you care?
Voy a morir viviendo la vida loca con mis compas
I'm gonna die living the crazy life with my homies, girl
Voy a morir viviendo la vida loca y que te importa
I'm gonna die living the crazy life, and what do you care?
No voy a morir igual como empecé desde el principio
I'm not gonna die the same way I started from the beginning
Tengo que hacer varios cheques, varios tratos, muero rico
I have to make several checks, several deals, I'll die rich
Te me sientas cierra el pico, te me cagas si te explico
You sit down, shut up, you shit yourself if I explain
Viviendo la vida gangsta esa que soñe de chico
Living the gangsta life, the one I dreamed of as a kid
El dinero no me cambia, siempre la misma persona
Money doesn't change me, always the same person
Sigo siendo el mismo perro ese que toco la lona
I'm still the same dog, the one that hit the canvas
Pa despertar mis neuronas, pa dormirme a veces clona
To awaken my neurons, to sleep sometimes I use Klonopin
Ya nada me decepciona chingue a su gente mamona
Nothing disappoints me anymore, fuck your snobby people
No le doy el gusto a nadie por nada cambio mi estilo
I don't please anyone, I don't change my style for anything
Ese que llevo de vida siempre colgando del hilo
The one I've lived, always hanging by a thread
Perro dócil pa las perras pa los perros doble filo
Docile dog for the bitches, double-edged for the dogs
Me gusta vivirla recio con mis compas siempre kilo
I like to live it hard, always a kilo with my homies
El capitán del equipo con mi carnal el más chico
The team captain with my youngest brother
Los culos se van de lado parece que las derrito
The asses move aside, it seems like I melt them
Bien pegado como chicle y eso que no estoy bonito
Stuck like gum, and I'm not even handsome
Tan cabron pa que me tumben si me pelan todo el pito
So badass that they take me down if they blow me the whole whistle
Voy a morir viviendo la vida loca con mis compas
I'm gonna die living the crazy life with my homies, girl
Voy a morir viviendo la vida loca y que te importa
I'm gonna die living the crazy life, and what do you care?
Voy a morir viviendo la vida loca con mis compas
I'm gonna die living the crazy life with my homies, girl
Voy a morir viviendo la vida loca y que te importa
I'm gonna die living the crazy life, and what do you care?
Eyo eyo eyo eyo
Eyo eyo eyo eyo
Pasame otra bruja
Pass me another blunt
Alzada films
Alzada Films
Oye tony
Hey Tony
La shit masiva está en la casa cabrones
Massive shit is in the house, bastards
Sauceda
Sauceda
Es el lefty papá
It's Lefty, baby





Sauceda SM - Shit Masiva
Альбом
Shit Masiva
дата релиза
19-07-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.