Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
say
Du
sagst,
du
sagst
You're
only
a
call
away
Du
bist
nur
einen
Anruf
entfernt
You
got
a
mouth
like
a
blade
Du
hast
einen
Mund
wie
eine
Klinge
My
wrists
they
still
bare
your
name
Meine
Handgelenke
tragen
noch
immer
deinen
Namen
I
know
you
don't
feel
the
same
Ich
weiß,
du
fühlst
nicht
dasselbe
The
jig
is
up
no
more
games
Das
Spiel
ist
aus,
keine
Spielchen
mehr
But
i
just
want
you
to
stay
Aber
ich
will
einfach,
dass
du
bleibst
You
say
you
say
Du
sagst,
du
sagst
It's
all
gon
be
ok
Es
wird
alles
gut
That
i
have
none
to
complain
Dass
ich
mich
nicht
zu
beklagen
habe
You
know
i
feel
the
disdain
Du
weißt,
ich
spüre
die
Verachtung
You
see
the
tears
leave
a
stain
Du
siehst,
die
Tränen
hinterlassen
Flecken
It
ain't
no
drop
from
the
rain
Das
ist
kein
Tropfen
vom
Regen
You
wash
away,
I
slowly
fade
Du
wäschst
dich
weg,
ich
verblasse
langsam
I
wanna
go
face
my
fears
Ich
will
mich
meinen
Ängsten
stellen
But
all
the
trouble
is
near
Aber
all
die
Probleme
sind
nah
Mentally
i'm
not
here
Mental
bin
ich
nicht
hier
Wanna
go
disappear
Ich
will
verschwinden
You
say
you
say
Du
sagst,
du
sagst
I
wanna
throw
you
away
Ich
will
dich
wegwerfen
You
got
a
mouth
like
a
blade
Du
hast
einen
Mund
wie
eine
Klinge
The
scars
spell
out
your
name
Die
Narben
buchstabieren
deinen
Namen
To
these
local
rappers
I'm
a
father
figure
Für
diese
lokalen
Rapper
bin
ich
eine
Vaterfigur
I
go
loco,
I
go
stupid
Ich
drehe
durch,
ich
werde
dumm
Like
a
Neiman
Marcus
shoppa
Wie
ein
Neiman-Marcus-Shopper
I
might
spend
it
all
on
Prada
Ich
könnte
alles
für
Prada
ausgeben
Who
am
I
kidding
Wen
mache
ich
etwas
vor
Need
one
wish
like
Cosmo,
Wanda
Ich
brauche
einen
Wunsch
wie
Cosmo,
Wanda
Told
that
Filipina
bitch
that
she
look
ganda
(you
say,
you
say)
Habe
dieser
Filipina
gesagt,
dass
sie
Ganda
aussieht
(du
sagst,
du
sagst)
I'm
that
trendy
fashion-forward
motherfucker
with
a
cute
face
Ich
bin
dieser
trendige,
modebewusste
Motherfucker
mit
einem
süßen
Gesicht
Taking
trips
to
portland
just
to
smoke
out
of
a
suitcase
Mache
Ausflüge
nach
Portland,
nur
um
aus
einem
Koffer
zu
rauchen
I
want
commas,
no
more
comments,
just
deposits
Ich
will
Kommas,
keine
Kommentare
mehr,
nur
Einzahlungen
When
I
tell
you
how
I
feel
you
laugh
it
off
but
that's
ok
(ha
ha
ha
ah)
Wenn
ich
dir
sage,
wie
ich
mich
fühle,
lachst
du
darüber,
aber
das
ist
okay
(ha
ha
ha
ah)
I'm
still
hung
up
on
the
shit
you
say
Ich
hänge
immer
noch
an
dem
Scheiß,
den
du
sagst
You
make
me
wanna
die
like
everyday
(ha
ha
ha
ah)
Du
bringst
mich
dazu,
jeden
Tag
sterben
zu
wollen
(ha
ha
ha
ah)
You
tell
me
bout
that
dude
right
to
my
face
(ha
ha
ha
ah)
Du
erzählst
mir
von
diesem
Typen
direkt
ins
Gesicht
(ha
ha
ha
ah)
I'll
kill
that
fuckin
dude
and
do
the
race
Ich
bringe
diesen
verdammten
Typen
um
und
mache
das
Rennen
You
say
(hahahaha)
Du
sagst
(hahahaha)
You
say
(hahahaha)
Du
sagst
(hahahaha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.