Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
not ok (feat. Eric Sossa)
nicht ok (feat. Eric Sossa)
But
when
it
finds
you
will
you
be
ready?
Aber
wenn
es
dich
findet,
wirst
du
bereit
sein?
They
draggin'
my
name
through
the
mud
Sie
ziehen
meinen
Namen
durch
den
Dreck
You
people
are
so
outta
touch
Ihr
Leute
seid
so
weltfremd
Got
too
many
people
to
save
Ich
muss
zu
viele
Leute
retten
Too
busy
to
put
on
a
cape
Zu
beschäftigt,
um
einen
Umhang
anzuziehen
I'm
out
here
raising
the
sakes
Ich
bin
hier
draußen
und
erhöhe
die
Einsätze
Shit
I
do
this
every
day
Scheiße,
ich
mache
das
jeden
Tag
I
think
about
you
when
I
pray,
but
not
for
the
better,
but
so
you
can
get
out
the
way
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
bete,
aber
nicht
zum
Besseren,
sondern
damit
du
mir
aus
dem
Weg
gehst
The
way
that
you
look
in
my
eyes
I
feel
like
we're
so
far
away
So
wie
du
mir
in
die
Augen
schaust,
fühle
ich
mich,
als
wären
wir
so
weit
voneinander
entfernt
You
sit
in
my
passenger
seat
and
I
don't
know
if
you
wanna
stay
Du
sitzt
auf
meinem
Beifahrersitz
und
ich
weiß
nicht,
ob
du
bleiben
willst
If
you
wanna
go,
that's
ok
Wenn
du
gehen
willst,
ist
das
ok
I
can't
let
go,
I'm
not
ok
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
bin
nicht
ok
I
am
not
ok,
I
grew
from
the
O
to
the
Gs
now
that's
where
I
stay
Mir
geht
es
nicht
gut,
ich
bin
vom
O
zu
den
Gs
aufgestiegen,
und
da
bleibe
ich
jetzt
I
buck
up
on
n****s
like
every
day,
she
fucked
on
the
homie
that
bih
cannot
stay
Ich
stürze
mich
auf
N****s
wie
jeden
Tag,
sie
hat
mit
dem
Kumpel
rumgemacht,
diese
Schlampe
kann
nicht
bleiben
I'm
puttin
that
hoe
on
layaway,
I
shoot
like
Chef
Curry
I
fade
away
Ich
setze
diese
Schlampe
auf
Ratenzahlung,
ich
schieße
wie
Chef
Curry,
ich
verblasse
I'm
puttin
that
hoe
on
layaway,
I
shoot
like
Chef
Curry
I
fade
away,
I-
Ich
setze
diese
Schlampe
auf
Ratenzahlung,
ich
schieße
wie
Chef
Curry,
ich
verblasse,
ich-
She
talk
to
me
nicely,
lickin
my
nut
like
the
melt
of
the
ice
cream
Sie
redet
nett
mit
mir,
leckt
meine
Eier
wie
das
Schmelzen
von
Eiscreme
I
just
went
off
and
I
think
I'm
lil
feisty,
poppin
off
shots
on
the
tips
like
an
icee
Ich
bin
gerade
abgegangen
und
ich
glaube,
ich
bin
ein
bisschen
übermütig,
schieße
auf
die
Spitzen
wie
ein
Eis
I
just
went
Dior
I'm
feelin
like
Tyson,
Yeah
I
got
money
I
don't
need
no
stocks
Ich
habe
gerade
Dior
gekauft,
ich
fühle
mich
wie
Tyson,
Ja,
ich
habe
Geld,
ich
brauche
keine
Aktien
Got
a
bitch
feelin
all
over
my
pockets
but
I
got
it
on
lock
so
don't
even
try
me
Eine
Schlampe
fühlt
überall
in
meinen
Taschen,
aber
ich
habe
es
abgeschlossen,
also
versuch
mich
gar
nicht
erst
Got
it
from
Maison
Margiela
I'm
shining,
can't
even
function
you
know
that
I'm
high
Habe
es
von
Maison
Margiela,
ich
glänze,
kann
nicht
einmal
funktionieren,
du
weißt,
dass
ich
high
bin
And
I
went
hit
that
lil
bitch
from
the
side,
don't
fuck
with
me
'cause
you
know
I'm
alive
Und
ich
habe
diese
kleine
Schlampe
von
der
Seite
genommen,
fick
dich
nicht
mit
mir,
denn
du
weißt,
dass
ich
am
Leben
bin
I
just
got
the
info,
I
ain't
gonna
die
Ich
habe
gerade
die
Info
bekommen,
ich
werde
nicht
sterben
Pull
up
V
V's
and
they
missin
I
got
a
lil
piece
Fahre
V
V's
vor
und
sie
vermissen,
ich
habe
ein
kleines
Stück
New
Gucci
joggers
they
got
a
lil
crease
Neue
Gucci
Jogger,
sie
haben
eine
kleine
Falte
But
I
shoot
with
my
toolie,
I
aint
gonna
miss
Aber
ich
schieße
mit
meiner
Waffe,
ich
werde
nicht
verfehlen
The
way
that
she
look
in
my
eyes
I
feel
like
I'm
so
far
away
So
wie
sie
mir
in
die
Augen
schaut,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
so
weit
weg
You
sit
in
my
passenger
seat
and
I
don't
know
if
you
wanna
stay
Du
sitzt
auf
meinem
Beifahrersitz
und
ich
weiß
nicht,
ob
du
bleiben
willst
If
you
wanna
go,
that's
ok
Wenn
du
gehen
willst,
ist
das
ok
I
can't
let
go,
I'm
not
ok
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
bin
nicht
ok
I
count
up
the
cheese
I
stack
up
the
cheddar
Ich
zähle
den
Käse,
ich
staple
den
Cheddar
Even
your
girl
know
that
I
do
it
better
Sogar
dein
Mädchen
weiß,
dass
ich
es
besser
mache
I
got
the
receipts
I
made
it
my
header
Ich
habe
die
Quittungen,
ich
habe
sie
zu
meinem
Header
gemacht
I
sit
in
the
breeze,
it's
my
perfect
weather
Ich
sitze
in
der
Brise,
es
ist
mein
perfektes
Wetter
Like
80
Degrees,
the
middle
of
summer
So
wie
26
Grad,
mitten
im
Sommer
Done
being
lonely
I
need
a
new
lover
Ich
bin
es
leid,
einsam
zu
sein,
ich
brauche
eine
neue
Liebhaberin
No
sneaky
links
I
don't
fuck
undercover
Keine
heimlichen
Treffen,
ich
ficke
nicht
verdeckt
I
want
the
best
so
I
use
Gucci
rubbers
Ich
will
das
Beste,
also
benutze
ich
Gucci-Kondome
(Yeah)
In
my
phone,
talkin
bout
"I
love
you
5ever"
(Ja)
In
meinem
Telefon,
rede
davon
"Ich
liebe
dich
für
immer"
Please
don't
text
'less
you
wanna
treat
me
better
than
the
last
white
bitch
Bitte
schreibe
mir
keine
SMS,
es
sei
denn,
du
willst
mich
besser
behandeln
als
die
letzte
weiße
Schlampe
I
don't
even
think
you
met
her
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
du
sie
getroffen
hast
Gotta
think
twice
it's
so
hard
to
choose
Muss
zweimal
nachdenken,
es
ist
so
schwer
zu
wählen
I
don't
wanna
hear
bout
no
bad
news
Ich
will
nichts
von
schlechten
Nachrichten
hören
Get
it
together
now,
get
it
together
now
Krieg
dich
jetzt
zusammen,
krieg
dich
jetzt
zusammen
I'm
doing
better
so
now
you
lose
Mir
geht
es
besser,
also
verlierst
du
jetzt
The
way
that
she
look
in
my
eyes
I
feel
like
I'm
so
far
away
So
wie
sie
mir
in
die
Augen
schaut,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
so
weit
weg
You
sit
in
my
passenger
seat
and
I
don't
know
if
you
wanna
stay
Du
sitzt
auf
meinem
Beifahrersitz
und
ich
weiß
nicht,
ob
du
bleiben
willst
If
you
wanna
go,
that's
ok
Wenn
du
gehen
willst,
ist
das
ok
I
can't
let
go,
I'm
not
ok
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
bin
nicht
ok
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Dunning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.