Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いまさら本音がどうとか
Jetzt
noch
zu
fragen,
was
du
wirklich
denkst,
聞きたくないよ
will
ich
nicht
hören.
どうせなら墓場まで
Wenn
es
schon
so
ist,
dann
nimm
es
上手くやれないんなら
Wenn
du
es
nicht
richtig
hinbekommst,
半端な優しさも
ist
selbst
halbherzige
Freundlichkeit
気づかないふりしてあげてんだよ
Ich
tue
nur
so,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken.
季節の変わり目に喉がカサついて
Beim
Wechsel
der
Jahreszeiten
wird
meine
Kehle
trocken,
上手く言葉にできないや
und
ich
kann
es
nicht
gut
in
Worte
fassen.
意味もなく悲しい顔をみせたい
Ich
will
dir
grundlos
ein
trauriges
Gesicht
zeigen,
困らせてみたい
dich
verunsichern.
自分だけじゃイヤ
Ich
will
nicht
der
Einzige
sein.
ほらキミの化けの皮剥ぎ取ってあげる
Sieh
nur,
ich
ziehe
dir
deine
Maske
ab.
あたしだけにそっと秘密教えてよ
Verrate
mir
ganz
leise
dein
Geheimnis.
どこか期待しているの
Irgendwie
hoffe
ich
darauf.
「またね、会えたら会おうよ」
„Bis
dann,
wir
sehen
uns,
wenn
wir
uns
sehen“,
って歩き出した君に
sagtest
du
und
gingst
los.
"もう、会う気ないなぁ?"
„Du
hast
wohl
nicht
vor,
dich
wiederzusehen?“,
ついつい本音が飛び出しそうだ
beinahe
wäre
mir
die
Wahrheit
herausgerutscht.
まるでこの恋愛自体
Als
ob
diese
ganze
Romanze
なんか人違いみたい?
eine
Art
Verwechslung
wäre?
君の気持ちが聞きたい
Ich
will
deine
Gefühle
erfahren,
そんな勇気はないけどね
aber
dazu
fehlt
mir
der
Mut.
生まれ変わってもまた
Selbst
wenn
wir
wiedergeboren
werden,
ふたりは出会ってしまうなら
und
uns
wieder
begegnen,
この気持ちはいつまで経っても終わらないかな
werden
diese
Gefühle
wohl
nie
enden?
君への想いも後少し
Meine
Gefühle
für
dich
sind
bald
vorbei,
もうどっか行ってしまうけど
sie
werden
bald
verschwinden,
aber
どこか期待していたのが
dass
ich
irgendwie
gehofft
habe,
ist
「どっちでも良いよ」
„Ist
mir
egal.“
「あったら食べるよ」
„Wenn
es
da
ist,
esse
ich
es.“
優しいつもり?
Soll
das
nett
sein?
そういうところが嫌い
Genau
das
mag
ich
nicht.
会いたいじゃないなら会いたくないよこれ以上
Wenn
es
nicht
„Ich
will
dich
sehen“
ist,
will
ich
dich
nicht
mehr
sehen.
黙らせてみたい
Ich
will
dich
zum
Schweigen
bringen.
自分だけじゃイヤ
Ich
will
nicht
der
Einzige
sein.
ほらキミの化けの皮剥ぎ取ってあげる
Sieh
nur,
ich
ziehe
dir
deine
Maske
ab.
もう好きでもないから
Weil
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
あたしについた嘘も全部可愛く思える
erscheinen
mir
all
deine
Lügen
an
mich
jetzt
niedlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinya Ishihara, Kazuki Akizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.