Saucy Dog - Shumatsu Gloomy - перевод текста песни на английский

Shumatsu Gloomy - Saucy Dogперевод на английский




Shumatsu Gloomy
Weekend Gloom
ただいま 暗い部屋
I'm home, to a dark room.
とりあえずテレビをつけて
I turn on the TV, just because.
遅めの夕飯、夕刊にこぼした
A late dinner, tea spilled on the evening paper.
お茶拭き取り込み上げる
I wipe it up, a sigh escaping my lips.
寂しさ。
Loneliness.
家を出て自由になったつもりだった
I thought I'd be free when I left home.
毎日の野菜のない生活
A life without vegetables, without you.
あぁ あなたがいないせいか。
Ah, is it because you're not here?
もううるさいって、あぁ窮屈だなって
I used to think you were so noisy, so suffocating.
思ってたあの日が恋しくって
Now I miss those days.
あぁ大人になって、「ねぇ。ありがとう」って
Ah, now that I'm an adult, I want to say, "Thank you."
伝えたい時に側に居ない
But you're not here when I want to tell you.
酔っ払い金曜日 今夜は歌って
Drunken Friday night, singing along to the music.
まだまだ夜が更けるまで
Until the night grows late.
誰かと居たいのだ。でも心は晴れないや
I want to be with someone, but my heart won't clear up.
壊れそうな夢と現実の
The gap between fragile dreams and reality.
ギャップから目を背けんのは
I can't look away from it.
独りで居たくないだけなのさ
I just don't want to be alone.
おかえりのない部屋
A room with no "welcome home."
昨日見た今日のリピートで
A repeat of yesterday, playing out today.
彩った瞬間 歪んだ一週間
A distorted week, painted with fleeting moments.
それなりつまらない習慣
A rather boring routine.
鏡を見るのも嫌になる
I hate even looking in the mirror.
そんな日だってあるんだぜ
There are days like that, you know.
記憶の中の幸せを集めて
Gathering the happy memories I have of you.
今日も頑張って生きている
I'm trying my best to live through today.
"もっと輝いていたい"
"I want to shine brighter,"
と思ってはいるけど足がすくんで
I think, but my feet are frozen in place.
置いてきた日々が僕を連れて明日へ
The days I left behind are carrying me toward tomorrow.
「ウダウダしてちゃダメ、あなたが選んだ道。
"You can't mope around, this is the path you chose.
頑張ってなんて言わないわ。信じてる。」
I won't tell you to 'do your best.' I believe in you."
限界のジャッジを下して
Judging myself at my limit.
屍みたいな足取りで
Dragging my feet like a corpse.
毎日を繰り返すロボットに成りすまして
Pretending to be a robot, repeating the same day over and over.
夢を追いかけて転んで
Chasing dreams, stumbling and falling.
だからってもう諦めないで
But I won't give up, not yet.
誰かがきっと待ってる
Someone is surely waiting for me.
失敗したって待ってはくれない
Time won't wait for my failures.
結局は自分のステージで
Ultimately, it's on my own stage.
認めて欲しいのだ、周りからのイメージは
I want to be recognized, but the image others have of me
きっと曖昧で不確かなピントで
Is surely blurry and out of focus.
カッコ悪く映っても良いから
It's okay if I look uncool.
自分が見たい未来だけを信じて
I'll just believe in the future I want to see.





Авторы: 石原慎也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.