Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi Ga Inai
Wenn du nicht da bist
寝苦しい夜に
茹だる僕
In
schlaflosen
Nächten,
zergehe
ich
fast
滲む白シャツ
Mein
weißes
Hemd
ist
durchgeschwitzt
暑がりな僕と寒がりな君
Ich,
dem
schnell
heiß
wird,
und
du,
der
schnell
kalt
wird
騒がしい夜はもう夢の中だけ
Die
lauten
Nächte
gibt
es
nur
noch
in
meinen
Träumen
触れ合ってすごい汗だって笑って
Wir
berührten
uns,
schwitzten
stark
und
lachten
darüber
夏になったらどうなんのよって乱れて
"Was
machen
wir
nur,
wenn
der
Sommer
kommt?",
sagtest
du,
während
wir
uns
vergnügten
「愛してる」って
„Ich
liebe
dich“
君を幸せにするのは
Darf
ich
dich
nicht
glücklich
machen?
僕に任せてくれないか?なぁ
Bitte,
sag
doch
was
はいはい
思い上がり上等
Ja,
ja,
ich
weiß,
ich
bin
anmaßend
「じゃあその時はよろしくね」
„Dann
verlasse
ich
mich
auf
dich“
って期待させないでよ
Mach
mir
bitte
keine
falschen
Hoffnungen
絶対や永遠なんてさ
存在しないような
Ich
dachte
immer,
so
etwas
wie
"absolut"
oder
"ewig"
gibt
es
nicht
気がしていたけど
Aber
ich
lag
falsch
"本当にあった何とか"って幻の放送回
Wie
in
einer
mysteriösen,
nie
ausgestrahlten
Folge
von
"Was
wirklich
geschah"
特番で僕らを使ってもらおうぜ
きっと
Lass
uns
in
einer
Sondersendung
auftreten,
ganz
bestimmt
「アホみたいだね
でもそうなったら最高だね」って
„Das
ist
doch
verrückt,
aber
wenn
das
passieren
würde,
wäre
es
fantastisch“,
sagtest
du
君が笑ったら僕らに
不可能はない気がしてしまうんだ
Wenn
du
so
lachst,
glaube
ich,
dass
für
uns
nichts
unmöglich
ist
君を幸せにするには
Bin
ich
nicht
gut
genug,
役不足かい?あぁ
聞きたくない
um
dich
glücklich
zu
machen?
Ach,
das
will
ich
gar
nicht
hören
はいはい
思わせぶり巧妙
Ja,
ja,
du
bist
geschickt
darin,
mir
Hoffnungen
zu
machen
「まだ好きだよ」って振り回して
„Ich
liebe
dich
immer
noch“,
sagst
du
und
spielst
mit
meinen
Gefühlen
また奪っていくんだ
Und
nimmst
mir
wieder
alles
隣で君の声
Wenn
ich
deine
Stimme
少しだけ聞けたら
nur
ein
kleines
bisschen
hören
könnte
すぐに眠れてしまう
würde
ich
sofort
einschlafen
können
単純な僕は
So
einfach
bin
ich
gestrickt
どんな夜でさえも
Aber
noch
nie
in
meinem
Leben
こんなに辛いと思った事がない
habe
ich
eine
Nacht
so
qualvoll
empfunden
音がしない
味がしない
君がいない
Kein
Geräusch,
kein
Geschmack,
du
bist
nicht
da
君を幸せにするのは
Darf
ich
dich
nicht
glücklich
machen?
僕に任せてくれないか?なぁ
Bitte,
sag
doch
was
はいはい
思い上がり上等
Ja,
ja,
ich
weiß,
ich
bin
anmaßend
「じゃあその時はよろしくね」
„Dann
verlasse
ich
mich
auf
dich“
責任とってよね
Du
musst
dann
aber
auch
die
Verantwortung
übernehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinya Ishihara, Yuika Seto, Kazuki Akizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.