Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi To Gyoza
Du und Gyoza
真っ白で雲みたいにふわふわと
Du
bist
so
rein
und
weich
wie
eine
Wolke,
優しい君の事だから
weil
du
so
lieb
bist,
灰色に溶け込んでしまうんじゃないかと
befürchte
ich,
dass
du
im
Grau
verschwindest,
ちょっとだけ心配になる
und
mache
mir
ein
bisschen
Sorgen.
今週の空は思ったよりもずっと雨模様
Der
Himmel
dieser
Woche
ist
viel
regnerischer,
als
ich
dachte.
ねぇ、そっちはどうしてる?
Hey,
wie
geht
es
dir
dort?
また天気予報は君の街の分まで
Ich
schaue
mir
wieder
den
Wetterbericht
für
deine
Stadt
an.
頭に来るような事もまぁまぁ
Ärgerliche
Dinge
kann
man
酒のつまみにすれば良い
einfach
als
Snack
zum
Alkohol
betrachten.
ひとりで抱え込んでいるんじゃないかと
Ich
mache
mir
nur
ein
bisschen
Sorgen,
ちょっとだけ心配になる
dass
du
alles
mit
dir
allein
ausmachst.
包んで
焼いて
食べちゃいな
Einwickeln,
braten
und
aufessen.
晴れ間に咲く向日葵みたいに
Wenn
es
blendend
hell
wird,
見上げて眩しくなったら
wie
bei
einer
Sonnenblume
in
voller
Blüte,
下を向いたって良いんだよ
ist
es
in
Ordnung,
nach
unten
zu
schauen.
迷子だって良いんだよ
Es
ist
in
Ordnung,
sich
zu
verirren.
君の街で待ってる
Ich
warte
in
deiner
Stadt
auf
dich.
枯らした花
種になって
Verwelkte
Blumen
werden
zu
Samen,
さぁ、じゃあ次はどうする?
also,
was
machen
wir
als
Nächstes?
今週の空は思ったよりもずっと雨模様
Der
Himmel
dieser
Woche
ist
viel
regnerischer,
als
ich
dachte,
でも君の性格だし
aber
weil
du
so
bist,
wie
du
bist,
無茶しちゃうんだろうな
wirst
du
dich
wahrscheinlich
übernehmen.
ちょっとだけ心配だけど
Ich
mache
mir
ein
bisschen
Sorgen,
aber
君の街で待ってる
ich
warte
in
deiner
Stadt
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saucy Dog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.