Saucy Santana - Wake Em Up - перевод текста песни на немецкий

Wake Em Up - Saucy Santanaперевод на немецкий




Wake Em Up
Weck Sie Auf
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Can't dress like this make em add it up
Kannst dich nicht so kleiden, lass sie zusammenrechnen
No competition sis you ain't bad enough
Keine Konkurrenz, Süße, du bist nicht krass genug
B*tch you gotta
Schlampe, du musst
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
1942 got me f*cked up
1942 hat mich fertiggemacht
No hands, 30 bands in the booty club
Ohne Hände, 30 Riesen im Stripclub
It's me Ms. Drama ready to cause problems
Ich bin's, Herr Drama, bereit, Probleme zu machen
All kinda sh*t with you and yo baby momma
Jede Menge Scheiße mit dir und deinem Baby Daddy
She talkin' bout period, i'm lookin' for a comma
Sie redet von ihrer Periode, ich suche nach 'nem Komma
Classy like Michelle and my bank on Obama
Stilvoll wie Michelle und meine Bank auf Obama-Niveau
Need a man that respect me Philippe Patek me
Brauch 'ne Frau, die mich respektiert, mir 'ne Patek Philippe besorgt
Give me head not a headache don't stress me
Gib mir Kopf, keine Kopfschmerzen, stress mich nicht
Love don't cost a thing
Liebe kostet nichts
And I don't think you locked in with a diamond ring
Und ich glaube nicht, dass du mit einem Diamantring gebunden bist
That only mean you sorry
Das bedeutet nur, dass es dir leidtut
Behind the scenes we like Nicki and Safaree
Hinter den Kulissen sind wir wie Nicki und Safaree
On IG flexed up in your Ferrari
Auf IG protzt du in deinem Ferrari
In your close friends with a b*tch eatin' calamari
In deinen engen Freunden mit 'ner Schlampe, die Calamari isst
I wanna know who you take me for?
Ich will wissen, für wen du mich hältst?
Yeah I met you in the club, but i'm not ya baby momma though
Ja, ich traf dich im Club, aber ich bin nicht dein Baby Daddy
You wanna leave, let me close the door
Du willst gehen, lass mich die Tür schließen
Don't need no crab ass n*gga tryna keep me in a figure 4
Brauch keine miese Schlampe, die versucht, mich im Figure Four zu halten
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Can't dress like this make em add it up
Kannst dich nicht so kleiden, lass sie zusammenrechnen
No competition sis you ain't bad enough
Keine Konkurrenz, Süße, du bist nicht krass genug
B*tch you gotta
Schlampe, du musst
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
1942 got me f*cked up
1942 hat mich fertiggemacht
No hands, 30 bands in the booty club
Ohne Hände, 30 Riesen im Stripclub
Ya n*gga tryna hollaaa, but i'm curvin'
Dein Kerl versucht's bei mir, aber ich wimmel ihn ab
Gotta find me a n*gga that's worthy
Muss 'ne Frau finden, die würdig ist
Cuz he a clown ass n*gga, Eddie Murphy
Denn er ist ein Clown-Arsch-Typ, Eddie Murphy
I'm finna sit court side in another n*gga's jersey
Ich sitz gleich am Spielfeldrand im Trikot eines anderen Kerls
How you let that b*tch call my phone
Wie konntest du zulassen, dass diese Schlampe mich anruft
And she sendin' me receipts, what type of sh*t you on?
Und sie schickt mir Belege, was für 'ne Scheiße ziehst du ab?
I ain't sittin' all alone, stressin' and cryin' at home
Ich sitz nicht allein rum, stresse und heule zu Hause
I'm finna call Bankroll, I'm bout to make me a song (Bankroll Got It)
Ich ruf gleich Bankroll an, ich mach mir 'nen Song (Bankroll Got It)
I'm tired of going through ya phone
Ich hab's satt, dein Handy durchzugehen
It only prove that you did me wrong
Es beweist nur, dass du mir Unrecht getan hast
She in ya phone shakin' ass in a tha tha thong
Sie ist in deinem Handy, schüttelt den Arsch im Tha-Tha-Thong
Your ass is grass kiss my ass
Dein Arsch ist Gras, küss meinen Arsch
Boy i'm go go gone
Mädel, ich bin weg, weg, weg
What he don't do, then another man will
Was sie nicht tut, wird 'ne andere Frau tun
To have me, man a n*gga would kill
Um mich zu haben, Mädel, 'ne Frau würde töten
Not Destiny, hell naw I can't cater
Nicht Destiny, zur Hölle nein, ich kann nicht bedienen
Don't want a Lil Baby, I'm feelin' like Jayda
Will keine kleine Bitch, ich fühl mich wie Jayda (nur männlich)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Can't dress like this make em add it up
Kannst dich nicht so kleiden, lass sie zusammenrechnen
No competition sis you ain't bad enough
Keine Konkurrenz, Süße, du bist nicht krass genug
B*tch you gotta
Schlampe, du musst
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
Wake em up (Wake em up)
Weck sie auf (Weck sie auf)
1942 got me f*cked up
1942 hat mich fertiggemacht
No hands, 30 bands in the booty club
Ohne Hände, 30 Riesen im Stripclub





Авторы: Joel Banks, Rashad Spain, Taylor Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.