Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
run,
for
my
life
It's
seems
that
everything
that
you
said
Ich
bin
auf
der
Flucht,
um
mein
Leben
Es
scheint,
dass
alles,
was
du
gesagt
hast
Was
right
Has
come
undone,
Richtig
war
Ist
zerfallen,
Lost
my
sight
But
have
you
ever
thought
you've
done
your
best
When
Meine
Sicht
verloren
Aber
hast
du
jemals
gedacht,
dass
du
dein
Bestes
getan
hast
Als
You
were
under
the
gun,
Du
unter
Druck
standest,
That's
right
I
know
I've
seen
this
place
before,
Genau
Ich
weiß,
ich
habe
diesen
Ort
schon
einmal
gesehen,
But
it's
never
been
so
fun
Never
been
so
fun
I've
been
on
the
run
Aber
es
war
noch
nie
so
lustig
Noch
nie
so
lustig
Ich
bin
auf
der
Flucht
gewesen
This
Shadow
weighs
a
ton
It's
starting
to
make
sense
to
me
I
Dieser
Schatten
wiegt
eine
Tonne
Es
fängt
an,
für
mich
Sinn
zu
ergeben
Ich
Can't
really
make
you
love
me
No
I
can't
really
make
you
love
me
Kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I've
been
on
the
run
Shadow
weighs
a
ton
I
know
I
Ich
bin
auf
der
Flucht
gewesen
Schatten
wiegt
eine
Tonne
Ich
weiß,
ich
Found
a
recipe,
for
me
But
I
can't
really
make
you
love
me
(
Habe
ein
Rezept
gefunden,
für
mich
Aber
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
(
Oh
no,
you
know
I)
No
I
can't
really
make
you
love
me
Oh
nein,
du
weißt,
ich)
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
You
know
I'm
haunted
on
overseas
Haunted
on
each
coast
Play
them
like
Du
weißt,
ich
werde
in
Übersee
verfolgt
An
jeder
Küste
verfolgt
Spiele
sie
wie
Ebenezer
I
made
them
see
the
ghost
Back
from
the
future
donned
in
Ebenezer
Ich
ließ
sie
den
Geist
sehen
Zurück
aus
der
Zukunft,
gekleidet
in
Japanese
kimonos
Even
though
the
streets
show
love
to
try
to
see
me
Japanische
Kimonos
Obwohl
die
Straßen
Liebe
zeigen,
um
zu
versuchen,
mich
zu
sehen
Grow
I
often
see
me
floating,
Wachsen
Oft
sehe
ich
mich
schweben,
But
my
shadow
it
weighs
a
ton
Call
it
baggage,
Aber
mein
Schatten,
er
wiegt
eine
Tonne
Nenn
es
Gepäck,
I
use
it
all
to
advantage
But
I
can't
make
you
love
me
This
time
it's
Ich
nutze
alles
zu
meinem
Vorteil
Aber
ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
Diesmal
liegt
es
On
you
And
you
can't
try
to
deny,
An
dir
Und
du
kannst
nicht
versuchen
zu
leugnen,
These
words
when
they're
true
I'm
on
the
run
Diese
Worte,
wenn
sie
wahr
sind
Ich
bin
auf
der
Flucht
I've
been
on
the
run
This
Shadow
weighs
a
ton
It's
starting
to
make
Ich
bin
auf
der
Flucht
gewesen
Dieser
Schatten
wiegt
eine
Tonne
Es
fängt
an
Sense
to
me
I
can't
really
make
you
Sinn
für
mich
zu
ergeben
Ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen
Love
me
No
I
can't
really
make
you
love
me
Mich
zu
lieben
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I've
been
on
the
run
Shadow
weighs
a
ton
I
know
I
Ich
bin
auf
der
Flucht
gewesen
Schatten
wiegt
eine
Tonne
Ich
weiß,
ich
Found
a
recipe,
for
me
But
I
can't
really
make
you
love
me
(
Habe
ein
Rezept
gefunden,
für
mich
Aber
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
(
Oh
no,
you
know
I)
No
I
can't
really
make
you
love
me
Oh
nein,
du
weißt,
ich)
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
Let's
gets
a
steppin
Your
tongue
is
like
a
weapon
This
is
Kheaven
Lass
uns
loslegen
Deine
Zunge
ist
wie
eine
Waffe
Das
ist
Kheaven
From
heaven
and
yet
So
are
ye,
Aus
dem
Himmel
und
doch
So
bist
du
es
auch,
Since
the
age
of
seventeen
I've
been
taking
apart
microphones
You've
Seit
dem
Alter
von
siebzehn
Jahren
nehme
ich
Mikrofone
auseinander
Du
hast
Been
taking
apart
men
you've
blown
And
throwing
skeleton
bones
In
the
Männer
auseinandergenommen,
die
du
verführt
hast
Und
Skelettknochen
geworfen
In
den
Closet,
animals
strike
curious
poses
They
feel
the
heat
between
us
Schrank,
Tiere
nehmen
seltsame
Posen
ein
Sie
spüren
die
Hitze
zwischen
uns
But
you
needs
a
woman's
glorious
diamonds
I'm
a
defeatist
Carry
my
Aber
du
brauchst
die
herrlichen
Diamanten
einer
Frau
Ich
bin
ein
Defätist
Trag
meinen
Fetus
I'm
like
the
man
in
the
moon,
Fötus
Ich
bin
wie
der
Mann
im
Mond,
When
we
kiss
then
you
swoon
On
the
run
Wenn
wir
uns
küssen,
dann
wirst
du
ohnmächtig
Auf
der
Flucht
I've
been
on
the
run
This
Shadow
weighs
a
ton
It's
starting
to
make
Ich
bin
auf
der
Flucht
gewesen
Dieser
Schatten
wiegt
eine
Tonne
Es
fängt
an
Sense
to
me
I
can't
really
make
you
Sinn
für
mich
zu
ergeben
Ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen
Love
me
No
I
can't
really
make
you
love
me
Mich
zu
lieben
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I've
been
on
the
run
Shadow
weighs
a
ton
I
know
I
Ich
bin
auf
der
Flucht
gewesen
Schatten
wiegt
eine
Tonne
Ich
weiß,
ich
Found
a
recipe,
for
me
But
I
can't
really
make
you
love
me
(
Habe
ein
Rezept
gefunden,
für
mich
Aber
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
(
Oh
no,
you
know
I)
No
I
can't
really
make
you
love
me
Oh
nein,
du
weißt,
ich)
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I
can't
really
make
you
love
me
I
can't
really
make
you
love
me
Ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
Ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I
can't
really
make
you
love
me
I
can't
really
make
you
love
me
Ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
Ich
kann
dich
nicht
wirklich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Meyer, Karl Amani Wailoo, B.g. Desylva, Alex Greenwald, Al Jolson, Jason Schwartzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.