Текст и перевод песни Saul "El Jaguar" Alarcón - Aun Sigo Vívo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun Sigo Vívo
I'm Still Alive
Aun
sigo
vivo
I'm
still
alive
Respiro
el
aire
de
tu
aliento
I
breathe
the
air
of
your
breath
Todos
mis
latidos
All
my
heartbeats
Se
anciaron
contigo.
Aged
with
you.
Aun
sigo
vivo
I'm
still
alive
Despierto
y
aunque
no
te
encuentro
I
wake
up
and
although
I
can't
find
you
Te
siento
tan
dentro
I
feel
you
so
deep
inside
No
duele
el
tromento.
The
torment
doesn't
hurt.
Siento
tu
presencia
cada
madrugada
I
feel
your
presence
every
morning
Contemplo
en
silencio
tu
aroma
en
mi
almohada
I
silently
contemplate
your
scent
on
my
pillow
Habro
la
ventana
I
open
the
window
Para
imaginarte
amor...
To
imagine
you,
my
love...
Cuelgo
de
la
Luna
este
sentimiento
I
hang
this
feeling
from
the
Moon
Te
escribo
en
una
estrella
todo
lo
que
pienso
I
write
to
you
on
a
star
everything
I
think
Eres
mi
locura
You
are
my
madness
Toda
mi
cordura
amor
All
my
sanity,
my
love
Aun
sigo
vivo.
I'm
still
alive.
Aun
sigo
vivo
I'm
still
alive
Aunque
lo
oculto
estoy
sufriendo
Although
I
hide
it,
I'm
suffering
Pero
al
escuchar
tu
voz
But
when
I
hear
your
voice
Se
esfuma
todo
el
dolor.
All
the
pain
vanishes.
Siento
tu
presencia
cada
madrugada
I
feel
your
presence
every
morning
Contemplo
en
silencio
tu
aroma
en
mi
almohada
I
silently
contemplate
your
scent
on
my
pillow
Habro
la
ventana
I
open
the
window
Para
imaginarte
amor...
To
imagine
you,
my
love...
Cuelgo
de
la
Luna
este
sentimiento
I
hang
this
feeling
from
the
Moon
Te
escribo
en
una
estrella
todo
lo
que
pienso
I
write
to
you
on
a
star
everything
I
think
Eres
mi
locura
You
are
my
madness
Toda
mi
cordura
amor.
All
my
sanity,
my
love.
Aun
guardo
en
mi
alma
I
still
keep
in
my
soul
Eres
tu
mi
devocion.
You
are
my
devotion.
Siento
tu
presencia
cada
madrugada
I
feel
your
presence
every
morning
Contemplo
en
silencio
tu
aroma
en
mi
almohada
I
silently
contemplate
your
scent
on
my
pillow
Habro
la
ventana
I
open
the
window
Para
imaginarte
amor...
To
imagine
you,
my
love...
Cuelgo
de
la
Luna
este
sentimiento
I
hang
this
feeling
from
the
Moon
Te
escribo
en
una
estrella
todo
lo
que
pienso
I
write
to
you
on
a
star
everything
I
think
Eres
mi
locura
You
are
my
madness
Toda
mi
cordura
amor.
All
my
sanity,
my
love.
Siento
tu
presencia
cada
madrugada
I
feel
your
presence
every
morning
Contemplo
en
silencio
tu
aroma
en
mi
almohada
I
silently
contemplate
your
scent
on
my
pillow
Habro
la
ventana
I
open
the
window
Para
imaginarte
amor...
To
imagine
you,
my
love...
Aun
sigo
vivo.
I'm
still
alive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paco paniagua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.