Saul "El Jaguar" Alarcón - La Última Copa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saul "El Jaguar" Alarcón - La Última Copa




La Última Copa
Последняя рюмка
Eche amigo no mas écheme y llene hasta el tope la copa de coñac
Друг, налей мне, наполни до краев бокал коньяка,
Que esta noche es de parranda y alegría
Ведь эта ночь для гулянки и веселья.
El dolor qe hay en mi alma qiero ahogar.
Боль, что в моей душе, я хочу утопить.
Es la última parranda de mi vida
Это последняя гулянка в моей жизни,
De mi vida muchachos qe se va
В моей жизни, ребята, которая уходит,
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Вернее, ушла вслед за той,
Qe no supo mi amor nunca apreciar.
Которая не смогла оценить мою любовь.
Yo la quise muchachos y la qiero
Я любил её, ребята, и люблю,
Y jamás yo la podré olvidar
И никогда я её не смогу забыть.
Yo me emborracho por ella
Я пьянею из-за неё,
Y ella qien sabe qe hará
А она, кто знает, что делает.
Eche amigo más coñac
Налей, друг, ещё коньяка,
Qe todo mi dolor bebiendo lo eh de ahogar
Всю мою боль я выпью и утоплю.
Y si la ven amigos díganle
И если увидите её, друзья, скажите ей,
Qe ha sido por su amor qe mi vida ya se fue.
Что из-за её любви моя жизнь ушла.
Eche amigo no mas écheme y llene hasta el tope la copa de coñac
Друг, налей мне, наполни до краев бокал коньяка,
Que esta noche es de parranda y alegría
Ведь эта ночь для гулянки и веселья.
El dolor qe hay en mi alma qiero ahogar.
Боль, что в моей душе, я хочу утопить.
Es la última parranda de mi vida
Это последняя гулянка в моей жизни,
De mi vida muchachos qe se va
В моей жизни, ребята, которая уходит,
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Вернее, ушла вслед за той,
Qe no supo mi amor nunca apreciar.
Которая не смогла оценить мою любовь.
Yo la quise muchachos y la qiero
Я любил её, ребята, и люблю,
Y jamás yo la podré olvidar
И никогда я её не смогу забыть.
Yo me emborracho por ella
Я пьянею из-за неё,
Y ella qien sabe qe hará
А она, кто знает, что делает.
Eche amigo más coñac
Налей, друг, ещё коньяка,
Qe todo mi dolor bebiendo lo eh de ahogar
Всю мою боль я выпью и утоплю.
Y si la ven amigos díganle
И если увидите её, друзья, скажите ей,
Qe ha sido por su amor qe mi vida ya se fue.
Что из-за её любви моя жизнь ушла.





Авторы: FRANCISCO CANARO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.