Текст и перевод песни Saul "El Jaguar" Alarcón - Que Me Cubra la Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Cubra la Tristeza
Пусть Грусть Меня Накроет
Que
la
tristeza
me
cubra,
Пусть
грусть
меня
накроет,
Que
se
me
acabe
la
fuerza.
Пусть
силы
покинут
меня.
Pa'
que
me
sirve
la
vida,
Зачем
мне
эта
жизнь,
Si
mi
amor
no
te
interesa.
Если
моя
любовь
тебе
безразлична.
Voy
a
tirar
lo
que
tengo,
quiero
verme
en
la
pobreza.
Я
раздам
все,
что
имею,
хочу
познать
нищету.
Quiero
quedar
en
calle,
Хочу
остаться
на
улице,
Tirado
como
un
perdido.
Брошенным,
как
потерянный.
Si
tú
eras
mi
única
vida,
Ведь
ты
была
моей
единственной
жизнью,
Y
me
echaste
al
olvido.
А
ты
предала
меня
забвению.
A
como
duele
en
el
alma,
recordar
algo
querido.
Как
больно
душе
вспоминать
о
дорогом.
Que
se
me
vaya
la
vida,
Пусть
жизнь
меня
покинет,
Que
se
me
sequen
los
brazos.
Пусть
руки
мои
иссохнут.
Y
el
corazón
que
me
queda,
И
сердце,
что
осталось
у
меня,
Que
se
me
acabe
a
pedazos.
Пусть
разобьется
на
куски.
Que
Dios
me
quite
la
vida,
Пусть
Бог
заберет
мою
жизнь,
O
alguien
me
mate
a
balazos.
Или
кто-нибудь
пристрелит
меня.
Quiero
quedar
en
calle,
Хочу
остаться
на
улице,
Tirado
como
un
perdido.
Брошенным,
как
потерянный.
Si
tú
eras
mi
única
vida,
Ведь
ты
была
моей
единственной
жизнью,
Y
me
echaste
al
olvido.
А
ты
предала
меня
забвению.
A
como
duele
en
el
alma,
recordar
algo
querido.
Как
больно
душе
вспоминать
о
дорогом.
Que
se
me
vaya
la
vida,
Пусть
жизнь
меня
покинет,
Que
se
me
sequen
los
brazos.
Пусть
руки
мои
иссохнут.
Y
el
corazón
que
me
queda,
И
сердце,
что
осталось
у
меня,
Que
se
me
acabe
a
pedazos.
Пусть
разобьется
на
куски.
Que
Dios
me
quite
la
vida,
Пусть
Бог
заберет
мою
жизнь,
O
alguien
me
mate
a
balazos.
Или
кто-нибудь
пристрелит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORNELIO REYNA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.