Текст и перевод песни Saul "El Jaguar" Alarcón - Que Me Cubra la Tristeza
Que
la
tristeza
me
cubra,
Пусть
печаль
покроет
меня.,
Que
se
me
acabe
la
fuerza.
Хватит
сил.
Pa'
que
me
sirve
la
vida,
ПА
' который
служит
мне
жизнью,
Si
mi
amor
no
te
interesa.
Если
моя
любовь
тебя
не
интересует.
Voy
a
tirar
lo
que
tengo,
quiero
verme
en
la
pobreza.
Я
выброшу
то,
что
у
меня
есть,
я
хочу
видеть
себя
в
бедности.
Quiero
quedar
en
calle,
Я
хочу
остаться
на
улице.,
Tirado
como
un
perdido.
Лежал,
как
потерянный.
Si
tú
eras
mi
única
vida,
Если
бы
ты
была
моей
единственной
жизнью,,
Y
me
echaste
al
olvido.
И
ты
бросил
меня
в
забвение.
A
como
duele
en
el
alma,
recordar
algo
querido.
А
как
больно
на
душе,
вспоминать
что-то
дорогое.
Que
se
me
vaya
la
vida,
Пусть
моя
жизнь
уйдет.,
Que
se
me
sequen
los
brazos.
Пусть
мои
руки
высохнут.
Y
el
corazón
que
me
queda,
И
сердце,
которое
у
меня
осталось,,
Que
se
me
acabe
a
pedazos.
Пусть
все
кончится.
Que
Dios
me
quite
la
vida,
Пусть
Бог
заберет
мою
жизнь.,
O
alguien
me
mate
a
balazos.
Или
кто-то
застрелит
меня.
Quiero
quedar
en
calle,
Я
хочу
остаться
на
улице.,
Tirado
como
un
perdido.
Лежал,
как
потерянный.
Si
tú
eras
mi
única
vida,
Если
бы
ты
была
моей
единственной
жизнью,,
Y
me
echaste
al
olvido.
И
ты
бросил
меня
в
забвение.
A
como
duele
en
el
alma,
recordar
algo
querido.
А
как
больно
на
душе,
вспоминать
что-то
дорогое.
Que
se
me
vaya
la
vida,
Пусть
моя
жизнь
уйдет.,
Que
se
me
sequen
los
brazos.
Пусть
мои
руки
высохнут.
Y
el
corazón
que
me
queda,
И
сердце,
которое
у
меня
осталось,,
Que
se
me
acabe
a
pedazos.
Пусть
все
кончится.
Que
Dios
me
quite
la
vida,
Пусть
Бог
заберет
мою
жизнь.,
O
alguien
me
mate
a
balazos.
Или
кто-то
застрелит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORNELIO REYNA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.