Текст и перевод песни Saul "El Jaguar" Alarcón - Quédate Callada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
nada,
quedate
callada
hasta
que
amanezca
Don't
say
anything,
hush
until
dawn
No
creo
soportar
el
frio
de
la
realidad,
podria
llorar,
me
puede
matar
I
don't
think
I
can
bear
the
chill
of
reality,
I
could
cry,
it
could
kill
me
Yo
se
muy
bien
que
otra
vez
lo
hiciste
por
placer
I
know
very
well
that
you
did
it
again
for
pleasure
Lo
que
estoy
sintiendo
para
ti
no
es
nada
tu
solo
me
buscas
What
I'm
feeling
for
you
is
nothing;
you
only
seek
me
out
Cuando
sientes
ganas
de
un
hombre
que
te
haga
When
you
feel
like
having
a
man
to
make
you
Sentirte
amada,
sentirte
enamorada...
Feel
loved,
feel
in
love...
Y
a
mi
me
usas
solo
para
ratos,
sin
darte
cuenta
que
te
amo
tanto
And
you
just
use
me
for
short
periods
of
time,
without
realizing
that
I
love
you
so
much
Dices
que
soy
tu
dueño,
dueño
de
que
si
solo
tengo
tu
cuerpo
You
say
I'm
your
owner,
owner
of
what
if
I
only
have
your
body
Solo
me
llamas
para
divertirte,
pasarla
bien
y
mañana
irte
You
only
call
me
to
have
fun,
have
a
good
time,
and
leave
tomorrow
Por
eso
ahora
no
quiero
escucharte,
quedate
callada,
deja
de
lastimarme...
That's
why
now
I
don't
want
to
hear
you,
be
quiet,
stop
hurting
me...
Lo
que
estoy
sintiendo
para
ti
no
es
nada
tu
solo
me
buscas
What
I'm
feeling
for
you
is
nothing;
you
only
seek
me
out
Cuando
sientes
ganas
de
un
hombre
que
te
haga
When
you
feel
like
having
a
man
to
make
you
Sentirte
amada,
sentirte
enamorada...
Feel
loved,
feel
in
love...
Y
a
mi
me
usas
solo
para
ratos,
sin
darte
cuenta
que
te
amo
tanto
And
you
just
use
me
for
short
periods
of
time,
without
realizing
that
I
love
you
so
much
Dices
que
soy
tu
dueño,
dueño
de
que
si
solo
tengo
tu
cuerpo
You
say
I'm
your
owner,
owner
of
what
if
I
only
have
your
body
Solo
me
llamas
para
divertirte,
pasarla
bien
y
mañana
irte
You
only
call
me
to
have
fun,
have
a
good
time,
and
leave
tomorrow
Por
eso
ahora
no
quiero
escucharte,
quedate
callada
That's
why
now
I
don't
want
to
hear
you,
be
quiet
Deja
de
lastimarme
faltan
unas
horas,
para
que
amanezca
Stop
hurting
me;
there
are
a
few
hours
left
until
dawn
Para
que
te
marches,
para
que
te
marches...
Until
you
leave,
until
you
leave...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel ramirez flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.