Текст и перевод песни Saul "El Jaguar" Alarcón - Si Puedes Perdónarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconozco
que
ayer
hice
promesas
que
no
te
pude
cumplir
Я
признаю,
что
вчера
я
дал
обещания,
которые
я
не
мог
выполнить.
Que
fui
un
profesional
a
la
hora
de
mentir
Что
я
был
профессионалом,
когда
дело
доходило
до
лжи.
Que
te
perdone
dios
por
haber
creído
en
mí
Да
простит
тебя
Бог
за
то,
что
ты
верил
в
меня.
Que
me
perdones
tu
por
acerté
sufrir
Что
ты
простишь
меня
за
то,
что
я
страдаю.
Por
haberte
pintado
de
negro
el
amor
За
то,
что
ты
покрасил
любовь
в
черный
цвет.
No
cuelgues
por
favor
Не
вешай
трубку,
пожалуйста.
Que
es
la
ultima
tarjeta
que
pude
comprar
Это
последняя
карта,
которую
я
мог
купить.
Y
en
verdad
necesito
pedirte
perdón
И
мне
действительно
нужно
попросить
у
тебя
прощения.
Si
también
necesitas
oír
mi
versión
Если
вам
также
нужно
услышать
мою
версию
Para
dormir
tranquila
voy
a
confesar
Чтобы
спать
спокойно,
я
признаюсь.
Que
engañarte
no
fue
mi
intensión
Что
обманывать
тебя
не
было
моим
намерением.
Que
ahora
siento
inmensas
ganas
de
morirme
Что
теперь
я
чувствую
огромное
желание
умереть.
Pero
quien
me
va
a
creer
que
estoy
tan
triste
Но
кто
поверит
мне,
что
мне
так
грустно.
Si
hasta
ayer
solo
jugaba
con
tu
vida
Если
до
вчерашнего
дня
я
просто
играл
с
твоей
жизнью,
Pagare
con
esta
angustia
tus
tristezas
Я
расплачусь
с
этой
мукой
за
твои
печали.
Y
en
mi
alma
ya
se
siente
esa
pobreza
И
в
моей
душе
уже
чувствуется
эта
нищета.
De
que
te
engañe
y
ya
no
podre
abrasarte
Что
я
обманываю
тебя
и
больше
не
могу
тебя
обнимать.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Если
ты
можешь
простить
меня,
я
выстрелю
в
небо.
Colgado
de
tu
pelo
Ven
déjame
abrasarte
Повис
на
твоих
волосах
приди,
дай
мне
сжечь
тебя.
Saldrá
otra
vez
mi
luna
Y
volverá
la
lluvia
Снова
взойдет
моя
луна,
и
вернется
дождь.
Y
a
mi
oscura
ventana
se
acerca
la
mañana
И
к
моему
темному
окну
приближается
утро.
Tu
puedes
perdonarme
la
conciencia
te
invita
Ты
можешь
простить
меня
совесть
приглашает
тебя
Ven
borra
esta
tristeza
píntame
una
sonrisa
Приди,
сотри
эту
печаль,
Нарисуй
мне
улыбку.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Если
ты
можешь
простить
меня,
я
выстрелю
в
небо.
Colgado
de
tu
pelo
Ven
déjame
abrasarte
Повис
на
твоих
волосах
приди,
дай
мне
сжечь
тебя.
Ven
déjame
abrasarte
Давай,
дай
мне
сжечь
тебя.
Ha
llegado
el
momento
de
expresarte
cuanto
vales
tú
para
mí
Пришло
время
выразить
тебе,
сколько
ты
стоишь
для
меня.
Y
te
voy
a
explicar
lo
que
pienso
de
ti
И
я
объясню
тебе,
что
я
думаю
о
тебе.
Que
podría
ser
la
mano
derecha
de
dios
Что
может
быть
правой
рукой
Бога,
Que
en
verdad
me
enseñaste
lo
que
es
el
amor
Что
ты
действительно
научил
меня,
что
такое
любовь.
Y
que
es
dura
la
vida
si
no
estás
aquí
И
это
тяжелая
жизнь,
если
тебя
здесь
нет.
Estoy
en
el
lugar
de
aquellos
que
fallaron
y
no
encuentran
la
luz
Я
на
месте
тех,
кто
потерпел
неудачу
и
не
нашел
света.
Y
me
sobra
decir
que
mi
luz
eres
tú
И
мне
достаточно
сказать,
что
мой
свет-это
ты.
Me
siento
tan
perdido
y
no
me
das
el
perdón
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
и
ты
не
даешь
мне
прощения.
Y
más
arrepentido
que
el
que
vendió
a
Jesús
И
более
раскаявшийся,
чем
тот,
кто
продал
Иисуса
Y
mi
falta
es
bastante
menor
И
мой
недостаток
довольно
незначителен.
Pero
ya
de
que
me
sirve
arrepentirme
Но
я
уже
сожалею
об
этом.
Con
eso
no
pagare
lo
que
sufriste
Этим
я
не
заплачу
за
то,
что
ты
пережил.
Cada
vez
que
así
oculto
mi
cruel
historia
Каждый
раз,
когда
я
так
скрываю
свою
жестокую
историю,
Reconozco
todo
el
daño
que
te
hice
Я
признаю
весь
ущерб,
который
я
причинил
тебе.
Pero
juro
que
no
quise
verte
triste
Но,
клянусь,
я
не
хотел
видеть
тебя
грустным.
Ven
perdóname
devuélveme
la
gloria
Приди
прости
меня,
верни
мне
славу.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Если
ты
можешь
простить
меня,
я
выстрелю
в
небо.
Colgado
de
tu
pelo
Ven
déjame
abrasarte
Повис
на
твоих
волосах
приди,
дай
мне
сжечь
тебя.
Saldrá
otra
vez
mi
luna
y
volverá
la
lluvia
Снова
взойдет
моя
луна,
и
вернется
дождь.
Y
a
mi
oscura
ventana
se
acerca
la
mañana
И
к
моему
темному
окну
приближается
утро.
Tu
puedes
perdóname
la
conciencia
te
invita
Ты
можешь
простить
меня
совесть
приглашает
тебя
Ven
borra
esta
tristeza
píntame
una
sonrisa
Приди,
сотри
эту
печаль,
Нарисуй
мне
улыбку.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Если
ты
можешь
простить
меня,
я
выстрелю
в
небо.
Colgado
de
tu
pelo
Ven
déjame
abrasarte
Повис
на
твоих
волосах
приди,
дай
мне
сжечь
тебя.
Ven
déjame
abrasarte
Давай,
дай
мне
сжечь
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.