Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Indio Enamorado
Der verliebte Indio
Por
las
calles
de
ese
pueblo
me
paseo
Durch
die
Straßen
dieses
Dorfes
gehe
ich
spazieren,
Haber
si
veo
un
minuto
a
esa
mujer
Um
zu
sehen,
ob
ich
diese
Frau
eine
Minute
lang
sehe,
Porque
en
ella
anda
el
indio
enamorado
Denn
in
sie
ist
der
Indio
verliebt
Y
muy
triste
porque
no
la
he
vuelto
a
ver.
Und
sehr
traurig,
weil
ich
sie
nicht
wiedergesehen
habe.
De
esos
ojos
yo
quisiera
una
mirada
Von
diesen
Augen
wünschte
ich
mir
einen
Blick,
Y
esa
boca
que
me
muero
por
besar
Und
diesen
Mund,
den
ich
unbedingt
küssen
möchte,
Ver
sus
brazos
enredandose
en
mi
cuello
Ihre
Arme
sehen,
die
sich
um
meinen
Hals
schlingen,
De
mi
mente
yo
no
la
puedo
arrancar.
Aus
meinem
Kopf
kann
ich
sie
nicht
verbannen.
Si
esta
noche
no
pudiera
hablar
con
ella
Wenn
ich
heute
Abend
nicht
mit
ihr
sprechen
könnte,
Y
mañana
tampoco
la
vuelvo
a
ver
Und
sie
morgen
auch
nicht
wiedersehe,
No
hay
remedio
yo
me
estoy
volviendo
loco
Es
gibt
keine
Abhilfe,
ich
werde
verrückt,
Y
ya
loco
nose
que
va
a
suceder.
Und
schon
verrückt,
weiß
ich
nicht,
was
passieren
wird.
De
esos
ojos
yo
quisiera
una
mirada
Von
diesen
Augen
wünschte
ich
mir
einen
Blick,
Y
esa
boca
que
me
muero
por
besar
Und
diesen
Mund,
den
ich
unbedingt
küssen
möchte,
Ver
sus
brazos
enredandose
en
mi
cuello
Ihre
Arme
sehen,
die
sich
um
meinen
Hals
schlingen,
De
mi
mente
yo
no
la
puedo
arrancar.
Aus
meinem
Kopf
kann
ich
sie
nicht
verbannen.
Si
esta
noche
no
pudiera
hablar
con
ella
Wenn
ich
heute
Abend
nicht
mit
ihr
sprechen
könnte,
Y
mañana
tampoco
la
vuelvo
a
ver
Und
sie
morgen
auch
nicht
wiedersehe,
No
hay
remedio
yo
me
estoy
volviendo
loco
Es
gibt
keine
Abhilfe,
ich
werde
verrückt,
Y
ya
loco
nose
que
va
a
suceder.
Und
schon
verrückt,
weiß
ich
nicht,
was
passieren
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serapio Ramirez Zamorano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.