Saul El Jaguar Alarcón - Luz de Luna - перевод текста песни на русский

Luz de Luna - Saul El Jaguar Alarcónперевод на русский




Luz de Luna
Лунный свет
Yo quiero luz de luna para mi noche triste
Я хочу лунного света для моей печальной ночи
Para cantar divina la ilusión que me trajiste
Чтобы воспеть божественную иллюзию, что ты принесла
Para sentirte mía, mía, como ninguna
Чтобы чувствовать тебя моей, моей, такой ни на кого не похожей
Pues desde que te fuiste no he tenido luz de luna
Ведь с тех пор, как ты ушла, у меня не было лунного света
Yo siento tus amarras como garfios, como garras
Я чувствую твои путы, как крючья, как когти
Que me ahogan en la playa de la farra y del dolor
Что душат меня на берегу гулянки и боли
Y siento tus cadenas arrastrar en la noche callada
И чувствую, как твои цепи волочатся в тихой ночи
Que se apela y lunada, azul como ninguna
Что становится апельсиновой и лунной, синей, как ни одна другая
Pues desde que te fuiste no he tenido luz de luna
Ведь с тех пор, как ты ушла, у меня не было лунного света
Pues desde que te fuiste no he tenido luz de luna
Ведь с тех пор, как ты ушла, у меня не было лунного света
Saúl "El Jaguar"
Сауль "Эль Ягуар"
Si ya no vuelves nunca, provincianita mía
Если уж никогда не вернешься, моя провинциалочка
A mi selva querida que está triste y está fría
В мою любимую сельву, что грустна и холодна
Que al menos tu recuerdo ponga luz sobre mi bruma
Пусть хоть твоя память прольет свет на мою пелену
Pues desde que te fuiste no he tenido luz de luna
Ведь с тех пор, как ты ушла, у меня не было лунного света
Yo siento tus amarras como garfios, como garras
Я чувствую твои путы, как крючья, как когти
Que me ahogan en la playa de la farra y del dolor
Что душат меня на берегу гулянки и боли
Y siento tus cadenas arrastrar en la noche callada
И чувствую, как твои цепи волочатся в тихой ночи
Que se apela y lunada, azul como ninguna
Что становится апельсиновой и лунной, синей, как ни одна другая
Pues desde que te fuiste no he tenido luz de luna
Ведь с тех пор, как ты ушла, у меня не было лунного света
Pues desde que te fuiste no he tenido luz de luna
Ведь с тех пор, как ты ушла, у меня не было лунного света





Авторы: Alvaro Carrillo Alacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.