Текст и перевод песни Saul El Jaguar Alarcón - Mañana Que Ya No Estés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Que Ya No Estés
Завтра, когда меня не станет
Mañana
que
ya
no
esté
Завтра,
когда
меня
не
станет,
Entonces
vas
a
querer
Тогда
ты
захочешь
Tenerme
y
ya
no
podrás,
Быть
со
мной,
но
не
сможешь,
Será
muy
tarde
Будет
слишком
поздно.
Sé
que
me
vas
a
extrañar
Знаю,
ты
будешь
скучать,
Sola
te
vas
a
quedar
Останешься
одна,
Y
abrazando
mi
retrato
Обнимая
мой
портрет,
Aunque
no
quieras
Даже
если
не
хочешь,
Vas
a
llorar.
Будешь
плакать.
Yo
no
me
siento
el
mejor
Я
не
считаю
себя
лучшим,
Pero
te
dí
tanto
amor
Но
я
дал
тебе
так
много
любви,
Y
ahora
me
das
como
pago
А
ты
платишь
мне
Tu
indiferencia
Безразличием.
Nada
voy
a
reclamar
Я
ничего
не
буду
требовать,
Pero
puedo
asegurar,
Но
могу
заверить,
Que
apenas
ma
haya
marchado
Что
как
только
я
уйду,
Cuando
haga
frio,
Когда
станет
холодно,
Cuando
amanezca,
vas
a
extrañarme
Когда
наступит
рассвет,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Mañana
que
ya
no
esté
junto
a
tí
Завтра,
когда
меня
не
будет
рядом,
Mañana
que
quieras
verme
y
ya
no
esté
Завтра,
когда
ты
захочешь
увидеть
меня,
а
меня
уже
не
будет,
Mira
la
fotografía
que
en
tu
peinador
dejé.
Посмотри
на
фотографию,
которую
я
оставил
на
твоем
туалетном
столике.
Tambien
te
deje
una
nota
donde
te
Также
я
оставил
тебе
записку,
где
Digo
cuanto
te
amé
Написал,
как
сильно
тебя
любил.
Cuando
quieras
abrazarme,
ya
no
podrás
Когда
ты
захочешь
обнять
меня,
ты
не
сможешь,
Solo
abrazarás
al
viento
y
lamentarás
Ты
будешь
обнимать
только
ветер
и
сожалеть,
Al
ver
tu
lecho
vacío,
de
mi
amor
te
Видя
свою
пустую
постель,
ты
Acordarás,
entonces
comprenderas
cuanta
Вспомнишь
о
моей
любви,
тогда
ты
поймешь,
как
Falta
te
hago
y
llorarás.
Сильно
я
тебе
нужен,
и
будешь
плакать.
Mañana
cuando
habras
los
ojos
y
Завтра,
когда
ты
откроешь
глаза
и
Quieras
verme.
ya
no
estaré
contigo
Захочешь
увидеть
меня,
меня
уже
не
будет
с
тобой.
Ya
no
estarán
mis
manos
para
acariciar
Моих
рук
больше
не
будет,
чтобы
ласкать
Tu
cuerpo,
ya
no
estarán
mis
labios
para
Твое
тело,
моих
губ
больше
не
будет,
чтобы
Besar
los
tuyos,
y
entonces
vas
a
Целовать
твои,
и
тогда
ты
Comprender
cuanto
me
extrañas
y
sin
Поймешь,
как
сильно
скучаешь
по
мне,
и
невольно
Quererlo.
vas
a
llorar
Будешь
плакать.
Yo
no
me
siento
el
mejor
Я
не
считаю
себя
лучшим,
Pero
te
dí
tanto
amor
Но
я
дал
тебе
так
много
любви,
Y
ahora
me
das
como
pago
А
ты
платишь
мне
Tu
indiferencia
Безразличием.
Nada
voy
a
reclamar
Я
ничего
не
буду
требовать,
Pero
puedo
asegurar,
Но
могу
заверить,
Que
apenas
ma
haya
marchado
Что
как
только
я
уйду,
Cuando
haga
frio,
Когда
станет
холодно,
Cuando
amanezca,
vas
a
extrañarme
Когда
наступит
рассвет,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Mañana
que
ya
no
esté
junto
a
tí
Завтра,
когда
меня
не
будет
рядом,
Mañana
que
quieras
verme
y
ya
no
esté
Завтра,
когда
ты
захочешь
увидеть
меня,
а
меня
уже
не
будет,
Mira
la
fotografía
que
en
tu
peinador
dejé.
Посмотри
на
фотографию,
которую
я
оставил
на
твоем
туалетном
столике.
Tambien
te
deje
una
nota
donde
Также
я
оставил
тебе
записку,
где
Digo
cuanto
te
amé
Написал,
как
сильно
тебя
любил.
Cuando
quieras
abrazarme,
ya
no
podrás
Когда
ты
захочешь
обнять
меня,
ты
не
сможешь,
Solo
abrazarás
al
viento
y
lamentarás
Ты
будешь
обнимать
только
ветер
и
сожалеть,
Al
ver
mi
lecho
vacío,
de
mi
amor
te
Видя
мою
пустую
постель,
ты
Acordarás,
entonces
comprenderas
Вспомнишь
о
моей
любви,
тогда
ты
поймешь,
Cuanta
falta
te
hago
y
llorarás.
Как
сильно
я
тебе
нужен,
и
будешь
плакать.
Mañana
que
ya
no
esté...
Завтра,
когда
меня
не
станет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.