Текст и перевод песни Saul feat. Marko Damian - Bliss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hľadám
cestu
von
z
mojej
hlavy,
povedz
kde
čaká
nirvana
Я
ищу
выход
из
своей
головы,
скажи
мне,
где
меня
ждет
Нирвана?
Toto
nebude
ten
smer,
nepustil
som
párty
až
do
rána
Это
будет
не
то
направление,
я
не
покидал
вечеринку
до
самого
утра.
Raz
to
bude
môj
koniec,
viem
že
si
ma
raz
nájde
karma
Когда-нибудь
это
будет
мой
конец,
я
знаю,
что
карма
найдет
меня.
Viem
že
nič
z
tých
vecí
naokolo
nikdy
nebolo
zdarma
Я
знаю,
что
все
эти
вещи
здесь
никогда
не
были
бесплатными.
Na
bare
každú
noc
položený
majetok
На
барной
стойке
каждую
ночь
лежало
имущество.
Vždy
večer
rovnaký
pocit,
vždy
iné
mesto
Всегда
одно
и
то
же
чувство
вечером,
всегда
другой
город.
Zopár
báb,
ktoré
spravia
hocičo
pre
coke
Пара
девчонок,
которые
готовы
на
все
ради
кокаина.
Zopár
báb,
ktoré
spravia
hocičo
pre
coke
Пара
девчонок,
которые
готовы
на
все
ради
кокаина.
Dnes
večer
neplatíš
za
nič
ak
si
môj
hosť
Ты
не
заплатишь
ни
за
что
сегодня,
если
будешь
моим
гостем.
Bae
mám
pri
sebe
kartu
ready
hotovosť
Бэй
у
меня
есть
готовая
кредитка
Starých
čísel
ktoré
nevolajú
plný
phone
Старые
номера,
которые
не
звонят
на
полный
телефон.
Tvári
ktoré
zabúdam
hneď
mám
plný
Лицо,
которое
я
забываю
прямо
сейчас,
я
полон
им.
Necítiť
nič
musí
byť
bliss
Ничего
не
чувствовать
должно
быть
блаженство
Ak
chceš
nad
ránom
môžeš
prísť
Ты
можешь
прийти
утром,
если
хочешь.
Všetci
ostatní
sú
fakt
sneaky
Все
остальные
действительно
подлые.
Zneužívajú
môj
cit
Они
злоупотребляют
моим
чувством.
Necítiť
nič
musí
byť
bliss
Ничего
не
чувствовать
должно
быть
блаженство
Ak
chceš
nad
ránom
môžeš
prísť
Ты
можешь
прийти
утром,
если
хочешь.
Všetci
ostatní
sú
sneaky
Все
остальные
подлые.
Zneužívajú
môj
cit
Они
злоупотребляют
моим
чувством.
Na
ceste
po
show
po
diaľnici
jazdí
čierna
Mazda
По
дороге
после
концерта
по
шоссе
едет
черная
"Мазда".
Nikoho
vôkol,
pod
hmlou
skrytá
Bratislava
Никого
вокруг,
под
туманом
скрыта
Братислава.
Hľadám
sa
na
nesprávnych
miestach
Я
ищу
не
в
тех
местах.
Zlyhávam
v
odolaní
pokušenia
Я
не
Stáť
pri
tvojom
boku
momentálne
nie
je
pre
mňa
Могу
устоять
перед
искушением
быть
рядом
с
тобой
прямо
сейчас
это
не
для
меня
Ale
keď
chceš
viem
ako
chutí
shit,
bolesť
čo
si
si
priniesla
Но
если
хочешь,
я
знаю,
что
такое
дерьмо
на
вкус,
боль,
которую
ты
принес.
Začína
to
mať
vplyv,
ľahni
si
sem
nech
v
tom
nie
som
sám
Ложись
сюда,
чтобы
я
не
был
один.
Pridávam
plyn,
chce
byť
voľná
z
obáv
Я
добавляю
газу,
она
хочет
освободиться
от
страхов.
Svet
začal
splývať
s
tým
o
čom
som
sníval
Мир
начал
сливаться
с
тем,
о
чем
я
мечтал.
Noci
a
dni,
necítiť
nič
musí
byť
bliss,
vidím
sliediť
enemies
Ночи
и
дни,
ничего
не
чувствуя,
должно
быть,
блаженство,
я
вижу
любопытных
врагов.
Títo
potkani
sú
sneaky,
siahajú
na
moje
sny
Эти
крысы
подлые,
они
тянутся
к
моим
мечтам.
Odkladáš
si
lásku,
keď
sa
bavíš
so
mnou
Ты
отталкиваешь
любовь,
когда
говоришь
со
мной.
Máš
tu
kamarátku,
posielaš
ju
domov
У
тебя
здесь
подруга,
ты
отправляешь
ее
домой.
Lenže
ja
viem
kam
patrím,
mám
sa
pod
kontrolou
Но
я
знаю,
где
мое
место,
я
контролирую
ситуацию.
No
vie
mi
chýbať
aj
to,
čo
sa
nestalo
Но
я
могу
упустить
то,
чего
не
случилось.
Necítiť
nič
musí
byť
bliss
Ничего
не
чувствовать
должно
быть
блаженство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuri Kamberi, Saul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.