Текст и перевод песни Saul Suli feat. Jack Levy - Boi Leganí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boi Leganí
Beloved Fallow Deer
חלף
הגשם
הסתו
עבר
The
autumn
rain
has
passed
קומי
רעיתי
החשק
גבר
Arise,
my
beloved,
the
desire
has
grown
strong
נצא
השדה
נלין
במדבר
Let
us
go
to
the
countryside
and
spend
the
night
in
the
wilderness
שם
אתן
דודי
לך
מחמד
עיני
There
I
will
give
you,
my
dearest,
the
affection
of
my
eyes
עת
דודים
כלה
It's
lovers'
time,
my
gazelle
בואי
בואי
לגני
Come
to
my
garden
פרחה
הגפן
The
vine
is
in
blossom
הנצו
רימוני
The
pomegranates
are
in
bloom
יפית
ונעמת
כשלג
שינך
You
are
beautiful
and
lovely,
your
teeth
are
like
snow
דבש
וחלב
תחת
לשונך
Honey
and
milk
are
under
your
tongue
צאי
נא
וראי
בעקבי
צאנך
Go
forth
and
see
the
traces
of
your
flock
הנך
יפה
רעיתי
הנך
יפה
You
are
beautiful,
my
beloved,
you
are
beautiful
ודי
ירד
לגנו
לערוגות
הבשם
And
my
beloved
has
gone
down
to
his
garden,
to
the
beds
of
spices
רעות
בגנים
וללקט
שושנים
To
feed
in
the
gardens
and
to
gather
lilies
עת
דודים
כלה
It's
lovers'
time,
my
gazelle
בואי
בואי
לגני
Come
to
my
garden
פרחה
הגפן
The
vine
is
in
blossom
הנצו
רימוני
The
pomegranates
are
in
bloom
אני
לדודי
ודודי
לי
I
am
my
beloved's
and
my
beloved
is
mine
הרעה
בשושנים
Who
feeds
among
the
lilies
יפה
את
רעיתי
כתרצה
נאוה
You
are
beautiful,
my
beloved,
like
Tirzah
כירושלם
אימה
כנדגלות
Comely
as
Jerusalem,
terrible
as
an
army
with
banners
יפית
ונעמת
כשלג
שינך
You
are
beautiful
and
lovely,
your
teeth
are
like
snow
דבש
וחלב
תחת
לשונך
Honey
and
milk
are
under
your
tongue
חלף
הגשם
הסתו
עבר
The
autumn
rain
has
passed
קומי
רעיתי
החשק
גבר
Arise,
my
beloved,
the
desire
has
grown
strong
עת
דודים
כלה
It's
lovers'
time,
my
gazelle
בואי
בואי
לגני
Come
to
my
garden
פרחה
הגפן
The
vine
is
in
blossom
הנצו
רימוני
The
pomegranates
are
in
bloom
Te
voglio
bene
assai
I
love
you
very
much
Ma
tanto
tanto
bene
sai
But
so
very
much,
you
know
È
una
catena
ormai
It's
a
chain
now
Che
scioglie
il
sangue
That
melts
the
blood
Dint′e
vene
dint'e
vene
In
the
veins,
in
the
veins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saúl Suli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.