Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Stacey
Schwarzer Stacey
I
used
to
hump
my
pillow
at
night.
Ich
habe
nachts
immer
mein
Kissen
gerammelt.
The
type
of
silent
prayer
to
make
myself
prepare
for
the
light.
Die
Art
stilles
Gebet,
um
mich
auf
das
Licht
vorzubereiten.
Me
and
my
cousin
Duce
would
rank
the
girls
between
one
and
ten
Ich
und
mein
Cousin
Duce
bewerteten
die
Mädchen
zwischen
eins
und
zehn
And
the
highest
number
got
to
be
my
pillows
pretend.
Und
die
höchste
Nummer
durfte
die
Rolle
meines
Kissens
spielen.
Now
I
apologize
to
every
high
ranker.
Jetzt
entschuldige
ich
mich
bei
jeder
Hochrangigen.
But
you
taught
me
how
to
dream
and
so
I
also
thank
ya.
Aber
du
hast
mich
träumen
gelehrt,
und
dafür
danke
ich
dir
auch.
I
never
had
the
courage
to
approach
you
at
school.
Ich
hatte
nie
den
Mut,
dich
in
der
Schule
anzusprechen.
We
joked
around
a
lot
and
I
know
you
thought
I
dressed
cool.
Wir
haben
viel
herumgealbert,
und
ich
weiß,
du
fandest,
dass
ich
mich
cool
kleidete.
But
I
was
just
covering
up
all
the
insecurities
that
came
bubbling
up.
Aber
ich
habe
nur
all
die
Unsicherheiten
vertuscht,
die
hochkochten.
My
complexion
had
me
stuck
in
an
emotional
rut,
Meine
Hautfarbe
ließ
mich
in
einem
emotionalen
Trott
feststecken,
Like
the
time
you
Flavor
Flaved
me
and
you
played
me
Yo
Chuck,
Wie
damals,
als
du
mich
wie
Flavor
Flav
aufgezogen
und
"Yo
Chuck"
gespielt
hast,
They
say
you're
too
black,
Sie
sagen,
du
bist
zu
schwarz,
Man
I
think
I'm
too
black.
Mann,
ich
glaube,
ich
bin
zu
schwarz.
Mom,
do
you
think
I'm
too
black?
I
think
I'm
too
black.
Mama,
findest
du,
ich
bin
zu
schwarz?
Ich
glaube,
ich
bin
zu
schwarz.
I
think
I'm
too
black.
Ich
glaube,
ich
bin
zu
schwarz.
I
think
I'm
too
black.
Black
Black
Black
Black.
Ich
glaube,
ich
bin
zu
schwarz.
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Schwarz.
Black
Stacey.
Schwarzer
Stacey.
They
called
me
Black
Stacey.
Sie
nannten
mich
Schwarzer
Stacey.
I
never
got
to
be
myself
'cause
to
Ich
konnte
nie
ich
selbst
sein,
denn
für
Myself
I
always
was
Black
Stacey,
in
polka
dots
Mich
selbst
war
ich
immer
Schwarzer
Stacey,
in
Tupfen
And
paisley,
a
double
goose
Und
Paisley,
einer
Double
Goose
Jacke
And
bally
shoes,
you
thought
it
wouldn't
phase
me.
Und
Bally-Schuhen,
du
dachtest,
es
würde
mich
nicht
stören.
I
was
Black
Stacey.
Ich
war
Schwarzer
Stacey.
The
preachers'
son
from
Haiti
Der
Predigersohn
aus
Haiti
Who
rhymed
a
lot
and
always
got
the
dance
steps
at
the
party.
Der
viel
reimte
und
immer
die
Tanzschritte
auf
der
Party
draufhatte.
I
was
Black
Stacey.
Ich
war
Schwarzer
Stacey.
You
thought
it
wouldn't
phase
me,
but
it
did
'cause
I
was
just
a
kid.
Du
dachtest,
es
würde
mich
nicht
stören,
aber
das
tat
es,
denn
ich
war
nur
ein
Kind.
I
used
to
use
bleaching
creme,
'til
Madame
CJ
Walker
walked
into
my
dreams.
Ich
habe
Bleichcreme
benutzt,
bis
Madame
CJ
Walker
in
meine
Träume
trat.
I
dreamt
of
being
white
and
Ich
träumte
davon,
weiß
zu
sein
und
Complimented
by
you,
but
the
only
shiny
black
thing
that
you
liked
was
my
shoes.
Von
dir
Komplimente
zu
bekommen,
aber
das
einzige
glänzend
schwarze
Ding,
das
du
mochtest,
waren
meine
Schuhe.
Now,
I
apologize
for
bottling
up
Nun,
ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
All
the
little
things
you
said
that
warped
my
head
and
my
gut.
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
sagtest,
die
meinen
Kopf
und
mein
Bauchgefühl
verdrehten,
in
mich
hineinfraß.
Even
though
I
always
told
you
not
to
Obwohl
ich
dir
immer
gesagt
habe,
nicht
damit
Brag
about
the
fact
that
your
great
grand
Anzugeben,
dass
deine
Urgroß-
Mother
was
raped
by
her
slave
master.
Yeah,
I
became
Mutter
von
ihrem
Sklavenhalter
vergewaltigt
wurde.
Ja,
ich
wurde
auch
So
it
was
clear
on
every
level
I
was
blacker
than
you.
So
war
auf
jeder
Ebene
klar,
dass
ich
schwärzer
war
als
du.
I
turned
you
on
to
Malcolm
X
and
Ich
brachte
dir
Malcolm
X
nahe
und
Assata
Shakur
in
my
three
quarter
elephant
goose
with
the
fur.
Assata
Shakur
in
meiner
dreiviertellangen
Elephant-Goose-Jacke
mit
Pelz.
I
had
the
high
top
fade
Ich
hatte
den
High-Top-Fade
With
the
steps
on
the
side.
Mit
den
Stufen
an
der
Seite.
I
had
the
two
finger
ring,
rag
top
on
the
ride.
Ich
hatte
den
Zwei-Finger-Ring,
ein
Stoffverdeck
auf
dem
Schlitten.
I
had
the
sheep
skin,
name
Ich
hatte
die
Lammfelljacke,
den
Namens-
Belt,
Lee
suit,
Kangol,
acid
wash
Vasco,
chicken
and
waffle.
Gürtel,
Lee-Anzug,
Kangol-Hut,
Acid-Wash-Vasco,
Hühnchen
und
Waffeln.
Black
Stacey.
Schwarzer
Stacey.
They
called
me
Black
Stacey.
Sie
nannten
mich
Schwarzer
Stacey.
I
never
got
to
be
myself
'cause
to
Ich
konnte
nie
ich
selbst
sein,
denn
für
Myself
I
always
was
Black
Stacey,
in
polka
dots
Mich
selbst
war
ich
immer
Schwarzer
Stacey,
in
Tupfen
And
paisley,
a
double
goose
Und
Paisley,
einer
Double
Goose
Jacke
And
bally
shoes,
you
thought
it
wouldn't
phase
me.
Und
Bally-Schuhen,
du
dachtest,
es
würde
mich
nicht
stören.
I
was
Black
Stacey.
Ich
war
Schwarzer
Stacey.
The
preachers'
son
from
Haiti
Der
Predigersohn
aus
Haiti
Who
rhymed
a
lot
and
always
got
the
dance
steps
at
the
party.
Der
viel
reimte
und
immer
die
Tanzschritte
auf
der
Party
draufhatte.
I
was
Black
Stacey.
Ich
war
Schwarzer
Stacey.
You
thought
it
wouldn't
phase
me,
but
it
did
'cause
I
was
just
a
kid.
Du
dachtest,
es
würde
mich
nicht
stören,
aber
das
tat
es,
denn
ich
war
nur
ein
Kind.
Now
here's
a
little
Nun,
hier
ist
eine
kleine
Message
for
you.
Botschaft
für
euch.
All
you
baller
playa's
got
some
insecurities
too,
Ihr
Baller-Player
habt
auch
einige
Unsicherheiten,
That
you
could
cover
up,
bling
it
up,
cash
in
and
ching
ching
it
up,
Die
ihr
vertuschen
könnt,
aufmotzen,
absahnen
und
klingeling
machen
könnt,
Hope
no
one
will
bring
it
up,
Hoffen,
dass
es
niemand
anspricht,
Lock
it
down
and
string
it
up.
Es
unter
Verschluss
halten
und
festzurren.
Or
you
can
share
your
essence
with
us,
Oder
ihr
könnt
euer
Wesen
mit
uns
teilen,
'Cause
everything
about
you
couldn't
be
rugged
and
ruff.
Denn
nicht
alles
an
euch
kann
rau
und
hart
sein.
And
even
though
you
tote
a
Und
obwohl
ihr
eine
Glock
and
you're
hot
on
the
Glock
tragt
und
auf
der
Streets,
if
you
dare
to
share
your
heart,
we'll
nod
a
head
to
Straße
angesagt
seid,
wenn
ihr
es
wagt,
euer
Herz
zu
teilen,
werden
wir
mit
dem
Kopf
zu
Its
beat.
Seinem
Beat
nicken.
And
you
should
do
that,
if
nothing
else,
to
prove
Und
das
solltet
ihr
tun,
und
sei
es
nur,
um
zu
beweisen,
That
a
player
like
you
could
keep
it
honest
and
true.
Don't
mean
to
call
your
bluff
but
Dass
ein
Player
wie
ihr
ehrlich
und
wahrhaftig
bleiben
kann.
Ich
will
euch
nicht
bloßstellen,
aber
Mothafucka
that's
what
I
do.
Motherfucker,
das
ist
es,
was
ich
tue.
You
got
platinum
chain
Du
hast
'ne
Platin-Kette
Then,
son,
I'm
probably
talking
to
you.
Dann,
Sohn,
rede
ich
wahrscheinlich
mit
dir.
And
you
can
call
your
gang,
your
posse
and
the
rest
of
your
crew.
Und
du
kannst
deine
Gang,
deine
Posse
und
den
Rest
deiner
Crew
rufen.
And
while
you're
at
it
get
them
addicts
and
the
indigent
too.
I
plan
to
have
a
whole
army
Und
wenn
du
schon
dabei
bist,
hol
auch
die
Süchtigen
und
die
Bedürftigen.
Ich
plane,
eine
ganze
Armee
zu
haben,
By
the
time
that
I'm
through
to
load
their
guns
with
songs
they
haven't
sung
Bis
ich
fertig
bin,
um
ihre
Waffen
mit
Liedern
zu
laden,
die
sie
noch
nicht
gesungen
haben
Black
Stacey.
Schwarzer
Stacey.
They
called
me
Black
Stacey.
Sie
nannten
mich
Schwarzer
Stacey.
I
never
got
to
be
myself
'cause
to
Ich
konnte
nie
ich
selbst
sein,
denn
für
Myself
I
always
was
Black
Stacey,
in
polka
dots
Mich
selbst
war
ich
immer
Schwarzer
Stacey,
in
Tupfen
And
paisley,
a
double
goose
Und
Paisley,
einer
Double
Goose
Jacke
And
bally
shoes,
you
thought
it
wouldn't
phase
me.
Und
Bally-Schuhen,
du
dachtest,
es
würde
mich
nicht
stören.
I
was
Black
Stacey.
Ich
war
Schwarzer
Stacey.
The
preachers'
son
from
Haiti
Der
Predigersohn
aus
Haiti
Who
rhymed
a
lot
and
always
got
the
dance
steps
at
the
party.
Der
viel
reimte
und
immer
die
Tanzschritte
auf
der
Party
draufhatte.
I
was
Black
Stacey.
Ich
war
Schwarzer
Stacey.
You
thought
it
wouldn't
phase
me,
but
it
did
'cause
I
was
just
a
kid.
Du
dachtest,
es
würde
mich
nicht
stören,
aber
das
tat
es,
denn
ich
war
nur
ein
Kind.
Black
Stacey.
Schwarzer
Stacey.
They
called
me
Black
Stacey.
Sie
nannten
mich
Schwarzer
Stacey.
I
never
got
to
be
myself
'cause
to
Ich
konnte
nie
ich
selbst
sein,
denn
für
Myself
I
always
was
Black
Stacey
Mich
selbst
war
ich
immer
Schwarzer
Stacey
They
called
me
Black
Stacey
Sie
nannten
mich
Schwarzer
Stacey
Ah!
Black
Stacey!
Ah!
Schwarzer
Stacey!
Ooh!
Black
Stacey!
Ooh!
Schwarzer
Stacey!
Move
Black
Stacey!
Beweg
dich,
Schwarzer
Stacey!
Groove
Black
Stacey!
Groove,
Schwarzer
Stacey!
Shake
Black
Stacey!
Shake,
Schwarzer
Stacey!
Make
Black
Stacey
cry!
Bring
Schwarzen
Stacey
zum
Weinen!
No
not
I.
Nein,
nicht
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.