Saul Williams - Break - перевод текста песни на немецкий

Break - Saul Williamsперевод на немецкий




Break
Brechen
And when my fears arise I blow them out
Und wenn meine Ängste aufkommen, puste ich sie aus
Blow them out, get it out
Puste sie aus, hol es raus
Blow it out, get it out
Puste es aus, hol es raus
Death creeps through the streets over programmed beats
Der Tod schleicht durch die Straßen zu programmierten Beats
A rabid dog in heat on a dead end street
Ein tollwütiger Hund in Hitze in einer Sackgasse
Oil slicks, the only rainbows that
Ölflecken, die einzigen Regenbögen, die
Canvas gray concrete
grauen Beton zieren
Shadows of skyscrapers fall when Mohamed speaks
Schatten von Wolkenkratzern fallen, wenn Mohamed spricht
Corpses piled in heaps
Leichen auf Haufen gestapelt
Placing tags on feet, a Nike Air Force Fleet
Etiketten an Füßen anbringen, eine Nike Air Force Flotte
Custom made, unique
Maßgefertigt, einzigartig
Still in box, white sheet
Noch im Karton, weißes Laken
White tank top, wife beat
Weißes Tanktop, Frauenschläger
Ripened blue, black, sweet
Gereift blau, schwarz, süß
Ripened blue, black, sweet
Gereift blau, schwarz, süß
Hearts in two-step beat
Herzen im Zweischritt-Takt
Break, dance, work, whip, pray
Brechen, tanzen, arbeiten, peitschen, beten
Break, neck, jump, back, kiss
Brechen, Genick, springen, zurück, küssen
Break, ashes, dust, kill, crush, break
Brechen, Asche, Staub, töten, zermalmen, brechen
Consider yourself less than, inferior to
Betrachte dich als weniger wert, minderwertig gegenüber
Half man, superior to woman, unbearable likeness
Halb Mann, der Frau überlegen, unerträgliches Ebenbild
Consider yourself almost, never quite, dark-skinned
Betrachte dich als fast, niemals ganz, dunkelhäutig
Lily white, black as sin, devil's den, whiteness
Lilienweiß, schwarz wie die Sünde, Höhle des Teufels, Weißsein
Consider yourself outcast, criminal, unseen, invisible
Betrachte dich als Ausgestoßener, Krimineller, ungesehen, unsichtbar
Point blank, ready cocked trigger
Aus nächster Nähe, entsicherter Abzug
Consider yourself, hardcore, dirt poor, hustler, bitch
Betrachte dich als Hardcore, bettelarm, Stricher, Schlampe
Whore, reverend, doctor, nigger
Hure, Pfarrer, Doktor, Nigger
Hearts in two-step beat
Herzen im Zweischritt-Takt
Break, dance, work, whip, pray
Brechen, tanzen, arbeiten, peitschen, beten
Break, neck, jump, back, kiss
Brechen, Genick, springen, zurück, küssen
Break, ashes, dust, kill, crush, break
Brechen, Asche, Staub, töten, zermalmen, brechen
Build up, pimp strut, slap
Aufbauen, Zuhälter-Gang, schlagen
Break, cotton, corn, crop, wheat
Brechen, Baumwolle, Mais, Ernte, Weizen
Break, dance, work, whip, pray
Brechen, tanzen, arbeiten, peitschen, beten
Break, neck, jump, back, kiss, break
Brechen, Genick, springen, zurück, küssen, brechen
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beat
Hol es raus, Beat
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beatings
Hol es raus, Schläge
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beats
Hol es raus, Beats
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beasts
Hol es raus, Bestien
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, get it out
Hol es raus, hol es raus
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out
Hol es raus
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beat
Hol es raus, Beat
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beatings
Hol es raus, Schläge
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beats
Hol es raus, Beats
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, beasts
Hol es raus, Bestien
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, get it out
Hol es raus, hol es raus
Let it out, blow it out, spit it out
Lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out
Hol es raus
By the horns and get it out
Bei den Hörnern und hol es raus
Cough it up and spit it out, get it out
Huste es hoch und spuck es aus, hol es raus
Break the cycle, break the chain
Brich den Kreislauf, brich die Kette
Break the hurt and break the pain
Brich den Schmerz und brich das Leid
All my doubts and all my fears
All meine Zweifel und all meine Ängste
Break the spell that keeps me here
Brich den Bann, der mich hier hält
Break the cycle, break the chain
Brich den Kreislauf, brich die Kette
Break the whip and break the pain
Brich die Peitsche und brich das Leid
Get it out, spit it out, get it out
Hol es raus, spuck es aus, hol es raus
Break, let it out, blow it out, spit it out
Brechen, lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out
Hol es raus
Break, let it out, blow it out, spit it out
Brechen, lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out
Hol es raus
Break, let it out, blow it out, spit it out
Brechen, lass es raus, puste es aus, spuck es aus
Get it out, break
Hol es raus, brechen





Авторы: Reznor Michael Trent, Williams Saul Stacey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.