Текст и перевод песни Saul Williams - Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
when
my
fears
arise
I
blow
them
out
И
когда
мои
страхи
поднимаются,
я
развеиваю
их
Blow
them
out,
get
it
out
Развеиваю
их,
выпускаю
наружу
Blow
it
out,
get
it
out
Выпускаю
наружу,
избавляюсь
от
них
Death
creeps
through
the
streets
over
programmed
beats
Смерть
крадется
по
улицам
под
запрограммированные
ритмы
A
rabid
dog
in
heat
on
a
dead
end
street
Бешеная
собака
в
течке
на
тупиковой
улице
Oil
slicks,
the
only
rainbows
that
Разливы
нефти
— единственные
радуги,
что
Canvas
gray
concrete
Покрывают
серый
бетон
Shadows
of
skyscrapers
fall
when
Mohamed
speaks
Тени
небоскребов
падают,
когда
говорит
Мухаммед
Corpses
piled
in
heaps
Трупы
свалены
в
кучи
Placing
tags
on
feet,
a
Nike
Air
Force
Fleet
Вешают
бирки
на
ноги,
парк
Nike
Air
Force
Custom
made,
unique
Сделано
на
заказ,
уникально
Still
in
box,
white
sheet
Все
еще
в
коробке,
белая
простыня
White
tank
top,
wife
beat
Белая
майка,
избитая
жена
Ripened
blue,
black,
sweet
Созревшая
синева,
чернота,
сладость
Ripened
blue,
black,
sweet
Созревшая
синева,
чернота,
сладость
Hearts
in
two-step
beat
Сердца
бьются
в
ритме
two-step
Break,
dance,
work,
whip,
pray
Перерыв,
танцуй,
работай,
хлестай,
молись
Break,
neck,
jump,
back,
kiss
Перерыв,
шея,
прыжок,
назад,
поцелуй
Break,
ashes,
dust,
kill,
crush,
break
Перерыв,
пепел,
пыль,
убийство,
сокрушение,
перерыв
Consider
yourself
less
than,
inferior
to
Считай
себя
ничтожеством,
хуже
других
Half
man,
superior
to
woman,
unbearable
likeness
Получеловеком,
выше
женщины,
невыносимое
сходство
Consider
yourself
almost,
never
quite,
dark-skinned
Считай
себя
почти,
но
не
совсем,
темнокожим
Lily
white,
black
as
sin,
devil's
den,
whiteness
Белоснежным,
черным
как
грех,
дьявольское
логово,
белизной
Consider
yourself
outcast,
criminal,
unseen,
invisible
Считай
себя
изгоем,
преступником,
невидимым,
несуществующим
Point
blank,
ready
cocked
trigger
В
упор,
взведенный
курок
Consider
yourself,
hardcore,
dirt
poor,
hustler,
bitch
Считай
себя,
хардкорным,
нищим,
проходимцем,
сукой
Whore,
reverend,
doctor,
nigger
Шлюхой,
святым
отцом,
доктором,
ниггером
Hearts
in
two-step
beat
Сердца
бьются
в
ритме
two-step
Break,
dance,
work,
whip,
pray
Перерыв,
танцуй,
работай,
хлестай,
молись
Break,
neck,
jump,
back,
kiss
Перерыв,
шея,
прыжок,
назад,
поцелуй
Break,
ashes,
dust,
kill,
crush,
break
Перерыв,
пепел,
пыль,
убийство,
сокрушение,
перерыв
Build
up,
pimp
strut,
slap
Поднимайся,
гордая
походка,
пощечина
Break,
cotton,
corn,
crop,
wheat
Перерыв,
хлопок,
кукуруза,
урожай,
пшеница
Break,
dance,
work,
whip,
pray
Перерыв,
танцуй,
работай,
хлестай,
молись
Break,
neck,
jump,
back,
kiss,
break
Перерыв,
шея,
прыжок,
назад,
поцелуй,
перерыв
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beat
Избавься
от
этого,
ритм
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beatings
Избавься
от
этого,
побои
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beats
Избавься
от
этого,
ритмы
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beasts
Избавься
от
этого,
звери
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
get
it
out
Избавься
от
этого,
избавься
от
этого
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out
Избавься
от
этого
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beat
Избавься
от
этого,
ритм
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beatings
Избавься
от
этого,
побои
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beats
Избавься
от
этого,
ритмы
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
beasts
Избавься
от
этого,
звери
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out,
get
it
out
Избавься
от
этого,
избавься
от
этого
Let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Выпусти
это,
выдохни,
выплюнь
Get
it
out
Избавься
от
этого
By
the
horns
and
get
it
out
За
рога
и
вытащи
это
Cough
it
up
and
spit
it
out,
get
it
out
Выкашляй
это
и
выплюнь,
избавься
от
этого
Break
the
cycle,
break
the
chain
Разорви
круг,
разорви
цепь
Break
the
hurt
and
break
the
pain
Прерви
боль
и
страдания
All
my
doubts
and
all
my
fears
Все
мои
сомнения
и
все
мои
страхи
Break
the
spell
that
keeps
me
here
Разорви
чары,
которые
держат
меня
здесь
Break
the
cycle,
break
the
chain
Разорви
круг,
разорви
цепь
Break
the
whip
and
break
the
pain
Сломай
кнут
и
прерви
боль
Get
it
out,
spit
it
out,
get
it
out
Выпусти
это,
выплюнь
это,
избавься
от
этого
Break,
let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Перерыв,
выпусти
это,
выдохни
это,
выплюнь
это
Get
it
out
Избавься
от
этого
Break,
let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Перерыв,
выпусти
это,
выдохни
это,
выплюнь
это
Get
it
out
Избавься
от
этого
Break,
let
it
out,
blow
it
out,
spit
it
out
Перерыв,
выпусти
это,
выдохни
это,
выплюнь
это
Get
it
out,
break
Избавься
от
этого,
перерыв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reznor Michael Trent, Williams Saul Stacey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.