Saul Williams - Grippo - перевод текста песни на немецкий

Grippo - Saul Williamsперевод на немецкий




Grippo
Grippo
I gave hip-hop to white boys when nobody was looking
Ich gab Hip-Hop an weiße Jungs, als niemand hinsah
Found it locked in a basement when they gentrified Brooklyn
Fand ihn eingesperrt in einem Keller, als sie Brooklyn gentrifizierten
Left a list of instructions, MPC and a mic
Hinterließ eine Liste mit Anweisungen, MPC und ein Mikrofon
My sci-fi library and utensils to write
Meine Sci-Fi-Bibliothek und Schreibutensilien
Right or wrong,
Richtig oder falsch,
I think hip-hop is where it belongs
Ich denke, Hip-Hop ist dort, wo er hingehört
Where it comes from one is but son, we wrote them songs
Woher er kommt, ist eins, aber Junge, wir schrieben diese Lieder
It was a ploy
Es war eine List
Got fools tied up with mechanized toys
Haben Idioten mit mechanisierten Spielzeugen gefesselt
We are beings to breath, beyond the beings of boys
Wir sind Wesen, bestimmt zum Atmen, jenseits des Daseins von Jungs
Now you can break all you wanna,
Jetzt kannst du breaken, so viel du willst,
Scratch all you wanna,
Scratchen, so viel du willst,
Graff all you wanna,
Graffiti sprühen, so viel du willst,
Laugh all you wanna
Lachen, so viel du willst
But I wanna show you what the stars are made of,
Aber ich will dir zeigen, woraus die Sterne gemacht sind,
I wanna show you the stars
Ich will dir die Sterne zeigen
So substitute the anger and oppression with guilt and depression and it's yours, it's yours
Also ersetze den Zorn und die Unterdrückung durch Schuld und Depression und es gehört dir, es gehört dir
Substitute the anger and oppression with guilt and depression and it's yours, it's yours
Ersetze den Zorn und die Unterdrückung durch Schuld und Depression und es gehört dir, es gehört dir
White boys listen to white boys,
Weiße Jungs hören auf weiße Jungs,
Black boys listen to black boys,
Schwarze Jungs hören auf schwarze Jungs,
No one listens to no one,
Niemand hört auf niemanden,
No one listens no no one
Niemand hört niemandem zu
Alone on a mountan top, uprooted from the earth
Allein auf einem Berggipfel, entwurzelt von der Erde
Drifting beyond normalcy, a gold piece in God's purse is
Treibend jenseits der Normalität, ein Goldstück in Gottes Geldbörse ist
Worthless here, we're earthless here
Wertlos hier, wir sind erdenlos hier
God versus fear
Gott gegen Angst
Man versus fear
Mensch gegen Angst
Fear not
Fürchte dich nicht
I purse my lips and kiss like a glock
Ich spitze meine Lippen und küsse wie eine Glock
Violence is a metaphor for victory's plot
Gewalt ist eine Metapher für den Plan des Sieges
Change is inevitable but our death is not
Veränderung ist unvermeidlich, aber unser Tod ist es nicht
(Ha ha ha ha ha.)
(Ha ha ha ha ha.)
Now you can break all you wanna,
Jetzt kannst du breaken, so viel du willst,
Scratch all you wanna,
Scratchen, so viel du willst,
Graff all you wanna,
Graffiti sprühen, so viel du willst,
Laugh all you wanna
Lachen, so viel du willst
But I wanna show you what the stars are made of,
Aber ich will dir zeigen, woraus die Sterne gemacht sind,
I wanna show you the stars
Ich will dir die Sterne zeigen
So substitute the anger and oppression with guilt and depression and it's yours, it's yours
Also ersetze den Zorn und die Unterdrückung durch Schuld und Depression und es gehört dir, es gehört dir
Substitute the anger and oppression with guilt and depression and it's yours
Ersetze den Zorn und die Unterdrückung durch Schuld und Depression und es gehört dir
Grippo!
Grippo!
HEY! He-ey, he-ey, he-ey, everbody
HEY! He-ey, he-ey, he-ey, alle zusammen
HEY! He-ey, he-ey, he-ey
HEY! He-ey, he-ey, he-ey
I wanna show you what the stars are made of,
Ich will dir zeigen, woraus die Sterne gemacht sind,
I wanna show you what the stars are made of
Ich will dir zeigen, woraus die Sterne gemacht sind
I wanna show you what the stars are made of,
Ich will dir zeigen, woraus die Sterne gemacht sind,
I wanna show you the stars
Ich will dir die Sterne zeigen
So substitute the anger and oppression with guilt and depression and it's yours, it's yours
Also ersetze den Zorn und die Unterdrückung durch Schuld und Depression und es gehört dir, es gehört dir
Substitute the anger and oppression with guilt and depression and it's yours
Ersetze den Zorn und die Unterdrückung durch Schuld und Depression und es gehört dir





Авторы: Saul Williams, Musa Bailey, Mickey P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.