Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fallin'
up
flights
of
stairs
Ich
falle
Treppenfluchten
hinauf
Scrapin'
myself
from
the
sidewalk
Kratze
mich
vom
Bürgersteig
auf
Jumpin'
from
rivers
to
bridges
Springe
von
Flüssen
auf
Brücken
Drownin'
in
pure
air
Ertrinke
in
reiner
Luft
Hip
hop
is
lyin'
on
the
side
of
the
road
Hip
Hop
liegt
am
Straßenrand
Half
dead
to
itself
Halbtot
für
sich
selbst
Blood
scrawled
over
its
mangled
flesh
like
jazz
Blut
über
sein
zerfetztes
Fleisch
gekritzelt
wie
Jazz
Stuffed
into
an
over
sized
record
bag
Gestopft
in
eine
überdimensionierte
Plattentasche
Tuba
lips
swollen
beyond
recognition
Tuba-Lippen
bis
zur
Unkenntlichkeit
geschwollen
Diamond-studded
teeth
strewn
like
rice
at
Karma's
wedding
Diamantbesetzte
Zähne
verstreut
wie
Reis
bei
Karmas
Hochzeit
The
ring
bearer
bore
bad
news
Der
Ringträger
überbrachte
schlechte
Nachrichten
Minister
of
Information
wrote
the
wrong
proclamation
Der
Informationsminister
schrieb
die
falsche
Proklamation
An'
now
everyone's
singin'
the
wrong
song
Und
jetzt
singen
alle
das
falsche
Lied
Dissonant
chords
find
necks
like
nooses
Dissonante
Akkorde
finden
Hälse
wie
Schlingen
That
nigga
kicked
the
chair
from
under
my
feet
Der
Typ
trat
den
Stuhl
unter
meinen
Füßen
weg
Harlem
shakin'
from
a
rope
but
still
on
beat
Harlem
Shakin'
an
einem
Seil,
aber
immer
noch
im
Takt
Damn,
that
loop
is
tight
Verdammt,
dieser
Loop
ist
tight
That
nigga
found
a
way
to
sample
the
way
the
truth
the
light
Der
Typ
hat
einen
Weg
gefunden,
die
Art
der
Wahrheit,
das
Licht
zu
sampeln
Can't
wait
to
play
myself
at
the
party
tonight
Kann
es
kaum
erwarten,
mich
heute
Abend
auf
der
Party
zu
spielen
Niggas
are
gonna
die
Typen
werden
sterben
Cop
car
swerves
to
the
side
of
the
road
Polizeiauto
schert
an
den
Straßenrand
aus
Hip
hop
takes
its
last
breath
Hip
Hop
nimmt
seinen
letzten
Atemzug
The
cop
scrawls
vernacular
manslaughter
on
a
yellow
pad
Der
Cop
kritzelt
Umgangssprachen-Totschlag
auf
einen
gelben
Block
Then
balls
the
paper
into
his
hand
decidin'
he'd
rather
freestyle
Dann
knüllt
er
das
Papier
in
seiner
Hand
zusammen
und
beschließt,
lieber
zu
freestylen
"You
have
the
right
to
remain
silent"
"Sie
haben
das
Recht
zu
schweigen"
"You
have
the
right
to
remain
silent"
"Sie
haben
das
Recht
zu
schweigen"
An'
maybe
you
should
have,
maybe
you
should
have
Und
vielleicht
hättest
du
das
tun
sollen,
vielleicht
hättest
du
das
tun
sollen
Before
your
bullshit
manifested
Bevor
dein
Bullshit
sich
manifestierte
These
thugs
can't
fuck
with
me,
they're
too
thugged
out
Diese
Schläger
können
mir
nichts
anhaben,
die
sind
zu
krass
drauf
Niggas
think
I'm
bugged
out
'cause
I
ain't
Sean
John
or
Lugged
out
Typen
denken,
ich
bin
durchgeknallt,
weil
ich
nicht
Sean
John
oder
auf
Lugs
bin
This
ain't
hip
hop
no
more,
son,
it's
bigger
than
that
Das
ist
kein
Hip
Hop
mehr,
Süße,
das
ist
größer
als
das
This
ain't
ghetto
no
more,
black,
it's
bigger
than
black
Das
ist
kein
Ghetto
mehr,
Schwarze,
das
ist
größer
als
Schwarz
So
where
my
aliens
at?
Girl,
we
all
illegal
Also
wo
sind
meine
Aliens?
Mädchen,
wir
sind
alle
illegal
This
system
ain't
for
us,
it's
for
rich
people
Dieses
System
ist
nicht
für
uns,
es
ist
für
reiche
Leute
An'
you
ain't
rich,
dawg,
you
just
got
money
Und
du
bist
nicht
reich,
Alte,
du
hast
nur
Geld
But
you
can't
buy
shit
to
not
get
hungry
Aber
du
kannst
nichts
kaufen,
um
nicht
hungrig
zu
werden
Telegram
to
Hip
Hop
Telegramm
an
Hip
Hop
Dear
Hip
Hop,
stop
Lieber
Hip
Hop,
Stopp
This
shit
has
gone
too
far,
stop
Dieser
Scheiß
ist
zu
weit
gegangen,
Stopp
Please
see
that
turntables
an'
mixer
are
returned
to
Kool
Herc,
stop
Bitte
sorgt
dafür,
dass
Plattenspieler
und
Mixer
an
Kool
Herc
zurückgegeben
werden,
Stopp
The
ghettos
are
dancin'
off
beat,
stop
Die
Ghettos
tanzen
aus
dem
Takt,
Stopp
The
master
of
ceremonies
have
forgotten
Die
Zeremonienmeister
haben
vergessen
That
they
were
once
slaves
and
have
neglected
Dass
sie
einst
Sklaven
waren
und
haben
The
occasion
of
this
ceremony,
stop
Den
Anlass
dieser
Zeremonie
vernachlässigt,
Stopp
Perhaps
we
should
not
have
encouraged
them
Vielleicht
hätten
wir
sie
nicht
ermutigen
sollen
To
use
cordless
microphones
Schnurlose
Mikrofone
zu
benutzen
For
they
have
walked
too
far
from
the
source
Denn
sie
haben
sich
zu
weit
von
der
Quelle
entfernt
An'
are
emittin'
a
lesser
frequency,
stop
Und
senden
eine
geringere
Frequenz
aus,
Stopp
Please
inform
all
interested
parties
Bitte
informieren
Sie
alle
interessierten
Parteien
That
cash
nor
murder
have
been
included
to
list
of
elements,
stop
Dass
weder
Bargeld
noch
Mord
zur
Liste
der
Elemente
hinzugefügt
wurden,
Stopp
We
are
discontinuin'
our
line
of
braggadocio
Wir
stellen
unsere
Linie
der
Prahlerei
ein
In
light
of
the
current
trend
in
'Realness',
stop
Angesichts
des
aktuellen
Trends
zur
‚Echtheit‘,
Stopp
As
an
alternative,
we
will
be
confiscatin'
weed
supplies
Als
Alternative
werden
wir
Weed-Vorräte
beschlagnahmen
An'
replacin'
them
with
magic
mushrooms
Und
sie
durch
Magic
Mushrooms
ersetzen
In
hopes
of
helpin'
niggas
see
beyond
their
reality,
stop
In
der
Hoffnung,
den
Typen
zu
helfen,
über
ihre
Realität
hinauszusehen,
Stopp
Give
my
regards
to
Brooklyn
Grüße
an
Brooklyn
These
thugs
can't
fuck
with
me,
they're
too
thugged
out
Diese
Schläger
können
mir
nichts
anhaben,
die
sind
zu
krass
drauf
Niggas
think
I'm
bugged
out
'cause
I
ain't
Sean
John
or
Lugged
out
Typen
denken,
ich
bin
durchgeknallt,
weil
ich
nicht
Sean
John
oder
auf
Lugs
bin
This
ain't
hip
hop
no
more,
son,
it's
bigger
than
that
Das
ist
kein
Hip
Hop
mehr,
Süße,
das
ist
größer
als
das
This
ain't
ghetto
no
more,
black,
it's
bigger
than
black
Das
ist
kein
Ghetto
mehr,
Schwarze,
das
ist
größer
als
Schwarz
So
where
my
aliens
at?
Girl,
we
all
illegal
Also
wo
sind
meine
Aliens?
Mädchen,
wir
sind
alle
illegal
This
system
ain't
for
us,
it's
for
rich
people
Dieses
System
ist
nicht
für
uns,
es
ist
für
reiche
Leute
An'
you
ain't
rich,
dawg,
you
just
got
money
Und
du
bist
nicht
reich,
Alte,
du
hast
nur
Geld
But
you
can't
buy
shit
to
not
get
hungry
Aber
du
kannst
nichts
kaufen,
um
nicht
hungrig
zu
werden
These
cats
can't
fuck
with
me,
I
purr
purple
Diese
Typen
können
mir
nichts
anhaben,
ich
schnurre
lila
Sold,
increased,
toe
shell
like
a
turtle
Verkauft,
gesteigert,
Zehenpanzer
wie
eine
Schildkröte
I
walk
the
streets
like
the
lie
that
I'm
tellin'
Ich
gehe
durch
die
Straßen
wie
die
Lüge,
die
ich
erzähle
One
listener
grips
me
and
starts
yellin'
Ein
Zuhörer
packt
mich
und
fängt
an
zu
schreien
I
see
through
speakers,
I
speak
what's
seen
Ich
sehe
durch
Lautsprecher,
ich
spreche,
was
gesehen
wird
I
eat
and
shed,
I
sleep
and
dream
Ich
esse
und
häute
mich,
ich
schlafe
und
träume
I
walk
the
streets
of
London
like,
"'Know
what
I
mean?"
Ich
gehe
durch
die
Straßen
von
London
wie:
„Weißt
du,
was
ich
meine?“
An'
chillin'
rack
a
momma,
eatin'
crib
soy
beans
Und
chille
bei
Mama,
esse
Krippen-Sojabohnen
It's
like
that
So
ist
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenifer Darryl Aaron, Williams Saul Stacey, Miller Gary, Bailey Musa, Mickey P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.