Saul Williams - Tr(N)Igger - перевод текста песни на немецкий

Tr(N)Igger - Saul Williamsперевод на немецкий




Tr(N)Igger
Tr(N)Igger
So you don't like the way we're running things?
Also gefällt dir nicht, wie wir die Dinge regeln?
And you don't like the way the chisel clang?
Und dir gefällt nicht, wie der Meißel klingt?
You want to blame it on the government --
Du willst die Schuld der Regierung geben --
On why you got no money for your rent?
Dafür, dass du kein Geld für deine Miete hast?
You wanna start a revolution?
Du willst eine Revolution starten?
And blame it on the institutions?
Und die Schuld den Institutionen geben?
You know there's only one solution.
Du weißt, es gibt nur eine Lösung.
Now tell me what you're gonna do son?
Nun sag mir, was wirst du tun?
The trigger is you.
Der Auslöser bist du.
The nigger is you. (2x)
Der Nigger bist du. (2x)
So what you gonna do?
Also was wirst du tun?
You wanna blame them boys in Lebanon
Du willst den Jungs im Libanon die Schuld geben
And act like you don't know where they get it from?
Und so tun, als wüsstest du nicht, woher sie es haben?
You wanna project all your problems
Du willst all deine Probleme projizieren
And murder every way to solve them?
Und jede Möglichkeit, sie zu lösen, ermorden?
Would Jesus Christ come back American?
Würde Jesus Christus als Amerikaner zurückkommen?
What if he's Iraqi and here again?
Was, wenn er Iraker ist und wieder hier?
You'd have to finally face your fears, my friend.
Du müsstest dich endlich deinen Ängsten stellen, meine Freundin.
Who's gonna hold your hand when that happens?
Wer wird deine Hand halten, wenn das passiert?
The trigger is you.
Der Auslöser bist du.
The nigger is you. (2x)
Der Nigger bist du. (2x)
So what you gonna do?
Also was wirst du tun?
What do you teach your children about me?
Was bringst du deinen Kindern über mich bei?
What do you teach your little children about me?
Was bringst du deinen kleinen Kindern über mich bei?
Pimp, thug, bling, drug, Lord of the Undergrounded Kings.
Zuhälter, Schläger, Bling, Droge, Herr der unterirdischen Könige.
How can you be so sure I won't call down the rain?
Wie kannst du so sicher sein, dass ich nicht den Regen herbeirufe?
What do you teach your little children about me?
Was bringst du deinen kleinen Kindern über mich bei?
You point your gun when I am running, I see it clear.
Du zielst mit deiner Waffe, wenn ich renne, ich sehe es klar.
The trigger is you.
Der Auslöser bist du.
The nigger is you. (2x)
Der Nigger bist du. (2x)
So what you gonna do? (repeated)
Also was wirst du tun? (wiederholt)





Авторы: Saul Williams, Keith Shocklee, Carlton Douglas Ridenhour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.