Saul Williams - Wtf! - перевод текста песни на немецкий

Wtf! - Saul Williamsперевод на немецкий




Wtf!
Wtf!
(I'm fighting every war at once
(Ich kämpfe jeden Krieg auf einmal
And I'm winning
Und ich gewinne
You can't think of me
Du kannst nicht von mir denken
As you did in the beginning)
Wie du es am Anfang getan hast)
By the time you hear this song you've gone wrong
Wenn du dieses Lied hörst, bist du schon falsch abgebogen
Caught in the labyrinths of time, in your mind
Gefangen in den Labyrinthen der Zeit, in deinem Geist
Unlearn
Verlerne
Unwind
Entspanne dich
But not to worry
Aber keine Sorge
There is no hurry
Es gibt keine Eile
"Come unto me", says she
"Komm zu mir", sagt sie
"You've been polluted, uprooted by time
"Du wurdest verschmutzt, entwurzelt von der Zeit
You have been muted, computed
Du wurdest stummgeschaltet, berechnet
But I'm a living vessel of the One, of the Moon of the Sun"
Aber ich bin ein lebendiges Gefäß des Einen, des Mondes, der Sonne"
Hey
Hey
You ain't as dead as you seem
Du bist nicht so tot, wie du scheinst
WTF!
WTF!
But you keep living your lies
Aber du lebst weiter deine Lügen
Hey
Hey
Your lifes a bore but you dream
Dein Leben ist langweilig, aber du träumst
Bring yourself to be yourself tonight
Bring dich dazu, heute Nacht du selbst zu sein
I see evidence in how you hold you head
Ich sehe Beweise darin, wie du deinen Kopf hältst
I see evidence in how you say what is said
Ich sehe Beweise darin, wie du sagst, was gesagt wird
I see it in your eyes that you've been hypnotized
Ich sehe es in deinen Augen, dass du hypnotisiert wurdest
"You've been polluted, uprooted by time
"Du wurdest verschmutzt, entwurzelt von der Zeit
You have been muted, computed
Du wurdest stummgeschaltet, berechnet
But I'm a living vessel of the One, of the Moon of the Sun"
Aber ich bin ein lebendiges Gefäß des Einen, des Mondes, der Sonne"





Авторы: Trent Reznor, Saul Williams, Chris Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.