Текст и перевод песни Saule feat. Charlie Winston - Dusty Men
Just
like
an
old
man
Совсем
как
старик.
I
play
my
lonely
song
Я
играю
свою
одинокую
песню.
Just
like
an
old
man
Совсем
как
старик.
I
play
to
get
along
Я
играю,
чтобы
поладить.
I
got
my
own
style,
you
got
your
own
style
У
меня
свой
стиль,
у
тебя
свой
стиль.
I
got
my
own
style,
you
got
your
own
style
У
меня
свой
стиль,
у
тебя
свой
стиль.
Oh,
oh,
Saule
О,
О,
Соле!
Au
bout
du
cimetière
Au
bout
du
cimetière
Dans
l'allée
tout
au
fond
Dans
l'allée
tout
au
fond
À
six
pieds
sous
terre
A
six
pieds
sous
terre
À
deux
on
se
morfond
А
deux
on
se
morfond
Moi
j'avais
mon
style,
toi
t'avais
ton
style
Moi
j'avais
mon
style,
toi
t'avais
ton
style
Existe-t-il
un
autre
style?
Existe-t-il
un
autre
style?
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
Hey
toi
l'Englishman,
enlève
donc
ton
chapeau
Эй,
англичанин,
enlève
donc
ton
chapeau
What?
What
you
say,
man?
Don't
speak
my
mothertongue
Что?
что
ты
говоришь,
парень?
не
говори
на
моем
родном
языке
'Cause
I
got
my
own
style,
you
got
your
own
style
Потому
что
у
меня
свой
стиль,
а
у
тебя
- свой.
Saule,
listen
Соле,
послушай.
I
got
my
own
style,
you
got
your
own
style
У
меня
свой
стиль,
у
тебя
свой
стиль.
Poussière
tous
les
deux
Poussière
tous
les
deux
Poussière
tous
les
deux
(dusty,
dusty)
Poussière
tous
les
deux
(пыльный,
пыльный)
Poussière
tous
les
deux
Poussière
tous
les
deux
Poussière
tous
les
deux
(dusty,
dusty)
Poussière
tous
les
deux
(пыльный,
пыльный)
Existe-t-il
un
autre
style?
Existe-t-il
un
autre
style?
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
Hou,
hou,
hou
Хоу,
хоу,
хоу
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
Hou,
hou,
hou,
hou
Хоу,
хоу,
хоу,
хоу
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Hou,
hou,
hou,
hou
Хоу,
хоу,
хоу,
хоу
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Hou,
hou,
hou,
hou
Хоу,
хоу,
хоу,
хоу
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Hou,
hou,
hou,
hou
Хоу,
хоу,
хоу,
хоу
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Poussière,
danse
dans
la
poussière,
suis-nous
Like
an
old
time
song
Как
в
старой
песне.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
We
are
the
dusty
men
Мы
пыльные
люди.
Like
an
old
time,
like
an
old
time,
like
an
old
time
song
Как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена,
как
в
старые
добрые
времена.
Hou
hou
hou
hou
Хоу
хоу
хоу
хоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charlie winston, baptiste lalieu
Альбом
Géant
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.