Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'économie des mots
Die Ökonomie der Worte
Parlez
moi
le
moins
possible
Sprich
so
wenig
wie
möglich
mit
mir
Ne
me
parlez
plus
du
tout
Sprich
gar
nicht
mehr
mit
mir
Les
mots
sont
inaccessibles
Worte
sind
unerreichbar
Les
mots
tuent,
les
mots
rendent
fou
Worte
töten,
Worte
machen
verrückt
Les
beaux
discours
trop
pénibles
Schöne
Reden,
zu
qualvoll
Ne
m'inspirent
que
du
dégoût
Sie
erregen
nur
Ekel
in
mir
Lis
dans
moi
dans
moi
comme
dans
un
livre
Lies
in
mir
wie
in
einem
Buch
Ne
parlons
plus
du
tout
Lass
uns
gar
nicht
mehr
reden
Et
chantera
le
silence
Und
singen
wird
die
Stille
Et
nos
gestes
parleront
pour
nous
Und
unsere
Gesten
sprechen
für
uns
Parleront
pour
nous
Sprechen
für
uns
Trop
de
promesses
à
tenir
Zu
viele
Versprechen
zu
halten
Qu'on
ne
tient
pas
jusqu'au
bout
Die
man
nicht
bis
zum
Ende
hält
Les
mots
se
mettent
à
mentir
Worte
fangen
an
zu
lügen
Et
nous
mettent
à
genoux
Und
werfen
uns
auf
die
Knie
Trop
de
mots
tuent
nos
yeux
Zu
viele
Worte
töten
unsere
Augen
Trop
de
mots
entre
nous
deux
Zu
viele
Worte
zwischen
uns
beiden
Ne
parlons
plus
c'est
mieux
Nicht
mehr
reden,
das
ist
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Lalieu
Альбом
Géant
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.