Текст и перевод песни Saule - Le bon gros géant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bon gros géant
The Big Friendly Giant
On
m′appelle
le
bon
gros
géant
They
call
me
the
big
friendly
giant
Et
je
ne
sais
plus
trop
depuis
quand
And
I
can't
quite
remember
since
when
Sans
doute
depuis
que
tout
un
tas
de
gens
Probably
since
a
whole
bunch
of
people
M'ont
donné
ce
surnom
charmant
Gave
me
this
charming
nickname
Tous
ces
petits
jurons
d′antan
All
those
little
curses
from
back
then
Finalement,
avec
le
temps
Finally,
with
time
Je
crois
que
je
ne
m'en
soucie
plus
tant
I
think
I
don't
care
so
much
anymore
Ou
du
moins
plus
autant
qu'avant
Or
at
least
not
as
much
as
before
Paratonnerre,
ou
géant
vert,
Lightning
rod,
or
green
giant,
La
mauvaise
herbe
de
travers
The
weed
growing
astray
J′en
ai
connu
des
poésies
I've
known
some
poetry
Pour
mes
guiboles
qui
s′entortillent
For
my
legs
that
get
tangled
up
Mais
à
mesure
que
le
temps
passe
But
as
time
goes
by
On
accepte
sa
foutue
carcasse
We
accept
our
damn
carcass
J'suis
pas
fait
comme
tout
le
monde
I'm
not
made
like
everyone
else
(Ça
c′est
bizarre,
c'est
bizarre,
c′est
bizarre)
(That's
weird,
that's
weird,
that's
weird)
Et
même
à
des
kilomètres
à
la
ronde
And
even
for
miles
around
J'en
ai
connu
du
monde
I've
known
a
lot
of
people
(Ça
c′est
bizarre,
c'est
bizarre,
c'est
bizarre)
(That's
weird,
that's
weird,
that's
weird)
Mais
jamais
des
comme
moi,
ça
non
But
never
any
like
me,
no
Jamais
des
comme
moi
Never
any
like
me
Mais
jamais
des
comme
moi,
ça
non
But
never
any
like
me,
no
Jamais
des
comme
moi
Never
any
like
me
On
m′appelle
le
bon
gros
géant
They
call
me
the
big
friendly
giant
Je
ne
sais
plus
trop
depuis
quand
I
can't
remember
since
when
Je
crois
bien
que
déjà
tout
petit
I
think
even
as
a
little
kid
On
me
disait:
Mais
reste
assis!
They
used
to
tell
me:
Stay
seated!
Y
a
tant
d′années
que
ce
grand
corps
For
so
many
years
this
big
body
Rêvait
de
crier
haut
et
fort
Dreamed
of
shouting
loud
and
clear
Laissez-moi
courir
sur
l'herbe
verte
Let
me
run
on
the
green
grass
Le
bon
gros
géant
vous
emmerde
The
big
friendly
giant
doesn't
give
a
damn
J′suis
pas
fait
comme
tout
le
monde
I'm
not
made
like
everyone
else
(Ça
c'est
bizarre,
c′est
bizarre,
c'est
bizarre)
(That's
weird,
that's
weird,
that's
weird)
Et
même
à
des
kilomètres
à
la
ronde
And
even
for
miles
around
J′en
ai
croisé
du
monde
I've
met
a
lot
of
people
(Ça
c'est
bizarre,
c'est
bizarre,
c′est
bizarre)
(That's
weird,
that's
weird,
that's
weird)
Mais
jamais
des
comme
moi,
ça
non
But
never
any
like
me,
no
Jamais
des
comme
moi
Never
any
like
me
Mais
jamais
des
comme
moi,
ça
non
But
never
any
like
me,
no
Jamais
des
comme
moi
Never
any
like
me
A
tous
les
nains,
To
all
the
dwarfs,
Les
gros,
les
borgnes,
The
fat,
the
one-eyed,
Les
cyclopes
et
les
gens
difformes
The
cyclops
and
the
deformed
people
Je
dédie
ce
dernier
couplet
I
dedicate
this
last
verse
Et
l′ambassadeur
je
me
fais
And
I
become
the
ambassador
Des
bouboules
et
des
Gargamelles
Of
the
chubby
and
the
Gargamels
Des
vieux
binoclards
et
des
filles
pas
belles
Of
the
old
geeks
and
the
ugly
girls
A
tous
les
joufflus,
To
all
the
chubby
ones,
Les
ventripotents,
The
pot-bellied,
Les
édentés,
les
dégoûtants
The
toothless,
the
disgusting
Les
toqués,
les
gros,
les
anorexiques,
The
crazy,
the
fat,
the
anorexic,
Les
fibro-myalgiques
et
les
épileptiques
The
fibromyalgia
and
epileptic
Les
chauves,
les
bossus,
The
bald,
the
hunchbacked,
Les
pieds
en
canard,
les
gens
trop
poilus
The
duck-footed,
the
hairy
people
Je
vous
ouvre
les
bras
béants
I
open
my
arms
wide
to
you
Mes
deux
bras
de
bon
gros
géant
My
two
arms
of
a
big
friendly
giant
J'suis
pas
fait
comme
tout
le
monde
I'm
not
made
like
everyone
else
(Ça
c′est
bizarre,
c'est
bizarre,
c′est
bizarre)
(That's
weird,
that's
weird,
that's
weird)
Et
sur
des
kilomètres
à
la
ronde
And
for
miles
around
J'en
ai
croisé
du
monde
I've
met
a
lot
of
people
(ça
c′est
bizarre,
c'est
bizarre,
c'est
bizarre)
(That's
weird,
that's
weird,
that's
weird)
Et
si
j′avais
su
haut
comme
deux
fois
trois
pommes
And
if
I
had
known,
tall
as
three
apples
high
Que
descendu
parmi
les
hommes
That
descended
among
men
Dans
leur
cœur
ils
me
feraient
roi
In
their
hearts
they
would
make
me
king
Roi
des
plus
démunis
que
moi
King
of
the
most
destitute
than
me
J′aurais
grandi
comme
Artaban
I
would
have
grown
up
like
Artaban
Fier
comme
un
bon
gros
géant
Proud
as
a
big
friendly
giant
Le
bon
gros
géant
The
big
friendly
giant
Le
bon
gros
géant
The
big
friendly
giant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Lalieu
Альбом
Géant
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.