Saule - Mieux nous aimer encore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saule - Mieux nous aimer encore




Mieux nous aimer encore
Ещё сильнее любить друг друга
Si je tremble, que fais-tu?
Если я дрожу, что ты сделаешь?
Si j′avance, me suis-tu?
Если я иду вперёд, ты последуешь за мной?
Si je tombe, es-tu?
Если я упаду, где ты будешь?
Est-ce qu'on peut compter l′un
Можем ли мы рассчитывать друг
Est-ce qu'on peut compter l'un
Можем ли мы рассчитывать друг
L′un sur l′autre
На друга
Si je crie, m'entends-tu?
Если я кричу, ты слышишь меня?
Si je souffre, me soigneras-tu?
Если я страдаю, ты позаботишься обо мне?
Si j′explose, m'éteins-tu?
Если я взорвусь, ты потушишь меня?
Est-ce qu′on peut compter l'un
Можем ли мы рассчитывать друг
Est-ce qu′on peut compter l'un
Можем ли мы рассчитывать друг
L'un sur l′autre
На друга
Est-ce qu′on peut compter l'un
Можем ли мы рассчитывать друг
Est-ce qu′on peut compter l'un
Можем ли мы рассчитывать друг
L′un sur l'autre
На друга
Cette petite question qui nous revient
Этот маленький вопрос, который возвращается к нам
Si c′était le seul chemin pour s'aimer encore
Если бы это был единственный путь, чтобы любить друг друга ещё сильнее
Mieux nous aimer encore
Ещё сильнее любить друг друга
L'un et l′autre
Друг друга
Mieux nous aimer encore
Ещё сильнее любить друг друга
On dort l′un contre l'autre
Мы спим друг с другом
On marche l′un près de l'autre
Мы гуляем друг с другом
On rit l′un avec l'autre
Мы смеёмся друг с другом
On meurt l′un sans l'autre
Мы умираем друг без друга
On vit à travers l'autre
Мы живём друг через друга
Se suit l′un derrière l′autre
Идём друг за другом
Mais quand on fait les comptes
Но когда мы подводим итоги
Quand on remonte à ce qui vraiment compte
Когда мы возвращаемся к тому, что действительно важно
Est-ce que pour toi je compte?
Значу ли я для тебя что-то?
Est-ce que pour toi vraiment je compte?
Действительно ли я что-то значу для тебя?
Est-ce qu'on peut compter l′un
Можем ли мы рассчитывать друг
Est-ce qu'on peut compter l′un
Можем ли мы рассчитывать друг
L'un sur l′autre
На друга
Cette petite question qui nous revient
Этот маленький вопрос, который возвращается к нам
Si c'était le seul chemin pour s'aimer encore
Если бы это был единственный путь, чтобы любить друг друга ещё сильнее
Mieux nous aimer encore
Ещё сильнее любить друг друга
L′un et l′autre
Друг друга





Авторы: Baptiste Lalieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.