Saulo - Deixa Lá (Dê Xalá) (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saulo - Deixa Lá (Dê Xalá) (Ao Vivo)




Deixa Lá (Dê Xalá) (Ao Vivo)
Let It Be (Give It a Chance) (Live)
xalá (deixa, deixa)
Give it a chance (leave it, leave it)
xalá
Give it a chance
xalá (deixa, deixa)
Give it a chance (leave it, leave it)
xalá
Give it a chance
Satisfação batuque a cores
Satisfaction rhythm in colors
Quero lhe dizer
I want to tell you
Ô me perdoe
Oh, forgive me
A garganta quer trabalhar
My throat is eager to work
Na trança branca nagô
On the white Nagô braid
De Berlin a Salvador
From Berlin to Salvador
É certeza no amor
It is a certainty in love
Essa canção, essa canoa
This song, this canoe
pra nós viver
It gives us the chance to live
E no balaio perfumado som de Odoyá
And in the perfumed litter sound of Odoyá
No canto negro senhor
In the black corner, my lord
Procurar quem guardou
To look for who has been guarding
Povo livre chegou
Free people has arrived
Canta pra colher
Sing to gather
Certo quem foi plantar
It is right of the one who has planted there
Deixa render
Let it bear fruit
Florescente luz de Jah
Bright light of Jah
Ô xalá, ô xalá
Oh give it a chance, oh give it a chance
Ô xalá, ô xalá
Oh give it a chance, oh give it a chance
Voz de agradecer
Voice to thank
Trago trigo, pão dar valor
I bring wheat, bread to give value
Sem carecer
Without suffering
Santo sopra vento coração
Saint blows wind, my love
Ô xalá, ô xalá
Oh give it a chance, oh give it a chance
Ô xalá
Oh give it a chance
xalá (deixa, deixa)
Give it a chance (leave it, leave it)
xalá
Give it a chance
xalá (deixa, deixa)
Give it a chance (leave it, leave it)
xalá
Give it a chance
Satisfação batuque a cores
Satisfaction rhythm in colors
Quero lhe dizer
I want to tell you
Ô me perdoe
Oh, forgive me
A garganta quer trabalhar
My throat is eager to work
Na trança branca nagô
On the white Nagô braid
De Berlin a Salvador
From Berlin to Salvador
É certeza no amor
It is a certainty in love
Essa canção, essa canoa
This song, this canoe
pra nós viver
It gives us the chance to live
E no balaio perfumado som de Odoyá
And in the perfumed litter sound of Odoyá
No canto negro senhor
In the black corner, my lord
Procurar quem guardou
To look for who has been guarding
Povo livre chegou (Livre)
Free people has arrived (Free)
Canta pra colher
Sing to gather
Certo quem foi plantar
It is right of the one who has planted there
Deixa render
Let it bear fruit
Florescente luz de Jah
Bright light of Jah
Ô xalá, ô xalá
Oh give it a chance, oh give it a chance
Ô xalá, ô xalá
Oh give it a chance, oh give it a chance
Voz de agradecer
Voice to thank
Trago trigo, pão dar valor
I bring wheat, bread to give value
Sem carecer
Without suffering
Santo sopra vento coração
Saint blows wind, my love
Ô xalá, ô xalá
Oh give it a chance, oh give it a chance
Ô xalá (Deixa)
Oh give it a chance (Leave it)
xalá (deixa, deixa)
Give it a chance (leave it, leave it)
xalá (deixa a vida dos outros)
Give it a chance (leave other people's lives alone)
xalá (deixa, deixa)
Give it a chance (leave it, leave it)
xalá (Balanço, balanço, balanço)
Give it a chance (Swing, swing, swing)





Авторы: Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Enio Bonfim Barbosa Taquari, Ricardo De Lima Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.