Текст и перевод песни Saulo - Tão Sonhada / Não Precisa Mudar / Outra Vez (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão Sonhada / Não Precisa Mudar / Outra Vez (Ao Vivo)
Longed-For / No Need To Change / Another Time (Live)
Arrumei
a
casa,
preparei
o
coração
I
tidied
up
the
house,
prepared
my
heart
Esperando
sua
chegada,
tão
sonhada
Waiting
for
your
arrival,
so
longed-for
Vesti
o
melhor
sorriso
I
put
on
my
best
smile
Espalhei
pelo
chão,
o
perfume
da
rosa
mais
enfeitada
Spread
across
the
floor,
the
scent
of
the
most
decorated
rose
Pra
te
colorir
e
te
cobrir
de
bem
querer!
To
color
you
and
cover
you
with
affection!
Arrumei
a
casa
I
tidied
up
the
house
Preparei
o
coração
Prepared
my
heart
Esperando
sua
chegada
Waiting
for
your
arrival
Tão
sonhada
So
longed-for
Vesti
o
melhor
sorriso
I
put
on
my
best
smile
Espalhei
pelo
chão
Spread
across
the
floor
O
perfume
da
rosa
mais
enfeitada
The
scent
of
the
most
decorated
rose
Pra
te
colorir
e
te
cobrir
de
bem
querer!
To
color
you
and
cover
you
with
affection!
Tá
faltando
você,
pra
ficar
perfeito
You
are
missing,
to
make
it
perfect
Aprendi
a
amar
assim
do
seu
jeito
I
learned
to
love
like
this,
in
your
way
E
aceito
ser
seu
e
viver
esse
amor
And
I
accept
to
be
yours
and
live
this
love
E
aceito
ser
seu
e
viver
esse
amor...
And
I
accept
to
be
yours
and
live
this
love...
Não
precisa
mudar
No
need
to
change
Vou
me
adaptar
ao
seu
jeito
I'll
adapt
to
your
way
Seus
costumes,
seus
defeitos
Your
habits,
your
flaws
Seu
ciúmes,
suas
caras
Your
jealousy,
your
faces
Pra
que
mudá-las?
Why
change
them?
Não
precisa
mudar
No
need
to
change
Vou
saber
fazer
o
seu
jogo
I'll
know
how
to
play
your
game
Saber
tudo
do
seu
gosto
Know
everything
about
your
taste
Sem
guardar
nenhuma
mágoa
Without
holding
any
grudge
Sem
cobrar
nada
Without
charging
anything
Se
eu
sei
que
no
final
fica
tudo
bem
If
I
know
that
in
the
end
everything
is
fine
A
gente
se
ajeita
numa
cama
pequena
We
settle
into
a
small
bed
Te
faço
um
poema,
te
cubro
de
amor
I
write
you
a
poem,
I
cover
you
with
love
Então
você
adormece
Then
you
fall
asleep
Meu
coração
enobrece
My
heart
is
ennobled
E
a
gente
sempre
se
esquece
And
we
always
forget
De
tudo
o
que
passou
Everything
that
happened
Então
você
adormece
Then
you
fall
asleep
Meu
coração
enobrece
My
heart
is
ennobled
E
a
gente
sempre
se
esquece
And
we
always
forget
De
tudo
o
que
passou
Everything
that
happened
(De
tudo
que
passou)
(Everything
that
happened)
Então
você
adormece
Then
you
fall
asleep
Meu
coração
enobrece
My
heart
is
ennobled
E
a
gente
sempre
se
esquece
And
we
always
forget
De
tudo
o
que
passou
Everything
that
happened
Então
você
adormece
Then
you
fall
asleep
Meu
coração
enobrece
My
heart
is
ennobled
E
a
gente
sempre
se
esquece
And
we
always
forget
De
tudo
o
que
passou
Everything
that
happened
Outra
noite
sem
você
Another
night
without
you
Outra
vez
sem
ombro
pra
recostar
Another
time
without
a
shoulder
to
lean
on
Outra
noite
sem
dormir
Another
sleepless
night
Menos
uma
chance
pra
sonhar
One
less
chance
to
dream
Outra
noite
sem
você
Another
night
without
you
Outra
vez
sem
ombro
pra
recostar
Another
time
without
a
shoulder
to
lean
on
Outra
noite
sem
dormir
Another
sleepless
night
Menos
uma
chance
pra
sonhar
One
less
chance
to
dream
Fecho
os
olhos
me
concentro
I
close
my
eyes
and
concentrate
Talvez
o
pensamento
me
mostre
um
filme
seu
Maybe
the
thought
will
show
me
a
movie
of
you
Te
veja
feliz
See
you
happy
Te
veja
cantando
See
you
singing
Pra
me
tirar
a
saudade
To
take
away
my
longing
E
aliviar
a
dor
And
relieve
the
pain
Queria
estar
perto
de
você
I
wish
I
was
close
to
you
Ouvir
suas
histórias
de
princesa
Hear
your
princess
stories
Ver
o
teu
sorriso
de
menina
See
your
girlish
smile
E
sentir
sua
pureza
And
feel
your
purity
Te
aconselhar
como
amigo
Advise
you
as
a
friend
Te
livrar
do
perigo
To
save
you
from
danger
Te
desejar
sorte
Wish
you
luck
Te
abraçar
forte
e
dizer...
Hug
you
tight
and
say...
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
o
sol
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
sun
Faz
tempo
que
eu
ando
só
It's
been
a
while
since
I've
been
alone
Faz
tempo
que
não
sou
It's
been
a
while
since
I
was
Seu
namorado
amor
Your
boyfriend
love
To
sem
saber
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Queria
ficar
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Se
for
pra
enlouquecer
If
it's
to
go
crazy
Que
seja
do
seu
lado...
Let
it
be
by
your
side...
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
o
sol
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
sun
Faz
tempo
que
eu
ando
só
It's
been
a
while
since
I've
been
alone
Faz
tempo
que
não
sou
It's
been
a
while
since
I
was
Seu
namorado
amor
Your
boyfriend
love
To
sem
saber
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Queria
ficar
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Se
for
pra
enlouquecer
If
it's
to
go
crazy
Que
seja
do
seu
lado...
Let
it
be
by
your
side...
Outra
noite
sem
dormir...
Another
sleepless
night...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gigi, Saulo Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.