Saulo - Tão Sonhada / Não Precisa Mudar / Outra Vez (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saulo - Tão Sonhada / Não Precisa Mudar / Outra Vez (Ao Vivo)




Tão Sonhada / Não Precisa Mudar / Outra Vez (Ao Vivo)
Так долгожданная / Не нужно меняться / Снова (Вживую)
Arrumei a casa, preparei o coração
Прибрался дома, подготовил сердце,
Esperando sua chegada, tão sonhada
Жду твоего прихода, так долгожданного.
Vesti o melhor sorriso
Надел лучшую улыбку,
Espalhei pelo chão, o perfume da rosa mais enfeitada
Разлил по полу аромат самой красивой розы,
Pra te colorir e te cobrir de bem querer!
Чтобы раскрасить тебя и окутать любовью!
Arrumei a casa
Прибрался дома,
Preparei o coração
Подготовил сердце,
Esperando sua chegada
Жду твоего прихода,
Tão sonhada
Так долгожданного.
Vesti o melhor sorriso
Надел лучшую улыбку,
Espalhei pelo chão
Разлил по полу,
O perfume da rosa mais enfeitada
Аромат самой красивой розы,
Pra te colorir e te cobrir de bem querer!
Чтобы раскрасить тебя и окутать любовью!
faltando você, pra ficar perfeito
Не хватает тебя, чтобы все было идеально.
Aprendi a amar assim do seu jeito
Я научился любить тебя такой, какая ты есть.
E aceito ser seu e viver esse amor
И я согласен быть твоим и жить этой любовью,
E aceito ser seu e viver esse amor...
И я согласен быть твоим и жить этой любовью...
Não precisa mudar
Не нужно меняться,
Vou me adaptar ao seu jeito
Я приспособлюсь к твоему характеру,
Seus costumes, seus defeitos
Твоим привычкам, твоим недостаткам,
Seu ciúmes, suas caras
Твоей ревности, твоим гримасам.
Pra que mudá-las?
Зачем их менять?
Não precisa mudar
Не нужно меняться,
Vou saber fazer o seu jogo
Я научусь играть по твоим правилам,
Saber tudo do seu gosto
Узнаю все твои вкусы,
Sem guardar nenhuma mágoa
Не держа никакой обиды,
Sem cobrar nada
Ничего не требуя взамен.
Se eu sei que no final fica tudo bem
Ведь я знаю, что в конце концов все будет хорошо.
A gente se ajeita numa cama pequena
Мы устроимся на маленькой кровати,
Te faço um poema, te cubro de amor
Напишу тебе стихотворение, окутаю тебя любовью.
Então você adormece
Тогда ты уснешь,
Meu coração enobrece
Мое сердце облагородится,
E a gente sempre se esquece
И мы всегда будем забывать
De tudo o que passou
Обо всем, что было.
Então você adormece
Тогда ты уснешь,
Meu coração enobrece
Мое сердце облагородится,
E a gente sempre se esquece
И мы всегда будем забывать
De tudo o que passou
Обо всем, что было.
(De tudo que passou)
(Обо всем, что было)
Então você adormece
Тогда ты уснешь,
Meu coração enobrece
Мое сердце облагородится,
E a gente sempre se esquece
И мы всегда будем забывать
De tudo o que passou
Обо всем, что было.
Então você adormece
Тогда ты уснешь,
Meu coração enobrece
Мое сердце облагородится,
E a gente sempre se esquece
И мы всегда будем забывать
De tudo o que passou
Обо всем, что было.
Outra noite sem você
Еще одна ночь без тебя,
Outra vez sem ombro pra recostar
Снова без плеча, на которое можно опереться.
Outra noite sem dormir
Еще одна бессонная ночь,
Menos uma chance pra sonhar
На один шанс меньше помечтать.
Outra noite sem você
Еще одна ночь без тебя,
Outra vez sem ombro pra recostar
Снова без плеча, на которое можно опереться.
Outra noite sem dormir
Еще одна бессонная ночь,
Menos uma chance pra sonhar
На один шанс меньше помечтать.
Fecho os olhos me concentro
Закрываю глаза, сосредотачиваюсь,
Talvez o pensamento me mostre um filme seu
Может быть, мысли покажут мне фильм о тебе.
Te veja feliz
Увижу тебя счастливой,
Te veja cantando
Увижу тебя поющей,
Pra me tirar a saudade
Чтобы унять мою тоску
E aliviar a dor
И облегчить боль.
Queria estar perto de você
Хотел бы быть рядом с тобой,
Ouvir suas histórias de princesa
Слушать твои истории о принцессах,
Ver o teu sorriso de menina
Видеть твою девичью улыбку
E sentir sua pureza
И чувствовать твою чистоту.
Te aconselhar como amigo
Дать тебе совет как друг,
Te livrar do perigo
Избавить тебя от опасности,
Te desejar sorte
Пожелать тебе удачи,
Te abraçar forte e dizer...
Крепко обнять тебя и сказать...
Faz tempo que eu não vejo o sol
Давно я не видел солнца,
Faz tempo que eu ando
Давно я хожу один,
Faz tempo que não sou
Давно я не твой
Seu namorado amor
Любимый, любовь моя.
To sem saber o que fazer
Не знаю, что делать,
Queria ficar com você
Хотел бы быть с тобой.
Se for pra enlouquecer
Если суждено сойти с ума,
Que seja do seu lado...
То пусть это будет рядом с тобой...
Faz tempo que eu não vejo o sol
Давно я не видел солнца,
Faz tempo que eu ando
Давно я хожу один,
Faz tempo que não sou
Давно я не твой
Seu namorado amor
Любимый, любовь моя.
To sem saber o que fazer
Не знаю, что делать,
Queria ficar com você
Хотел бы быть с тобой.
Se for pra enlouquecer
Если суждено сойти с ума,
Que seja do seu lado...
То пусть это будет рядом с тобой...
Outra noite sem dormir...
Еще одна бессонная ночь...





Авторы: Gigi, Saulo Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.