Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquadros - Live
Quadrate - Live
Eu
ando
pelo
mundo
Ich
gehe
durch
die
Welt
Prestando
atenção
em
cores
und
achte
auf
Farben,
Que
eu
não
sei
o
nome
deren
Namen
ich
nicht
kenne.
Cores
de
Almodóvar
Farben
von
Almodóvar,
Cores
de
Frida
Kahlo
Farben
von
Frida
Kahlo,
Passeio
pelo
escuro
Ich
spaziere
durch
die
Dunkelheit,
Eu
presto
muita
atenção
ich
achte
sehr
darauf,
No
que
meu
irmão
ouve
was
mein
Bruder
hört.
E
como
uma
segunda
pele
Und
wie
eine
zweite
Haut,
Um
calo,
uma
casca
eine
Schwiele,
eine
Schale,
Uma
cápsula
protetora
eine
schützende
Kapsel.
Ai,
Eu
quero
chegar
antes
Ach,
ich
möchte
früher
ankommen,
Pra
sinalizar
um
zu
signalisieren,
O
estar
de
cada
coisa
den
Zustand
jeder
Sache,
Filtrar
seus
graus
ihre
Grade
zu
filtern.
Eu
ando
pelo
mundo
Ich
gehe
durch
die
Welt,
Divertindo
gente
unterhalte
Leute,
Chorando
ao
telefone
weine
am
Telefon
E
vendo
doer
a
fome
und
sehe
den
Hunger
schmerzen
Nos
meninos
que
têm
fome
bei
den
Jungen,
die
Hunger
haben.
Pela
janela
do
quarto
Durch
das
Fenster
des
Zimmers,
Pela
janela
do
carro
durch
das
Fenster
des
Autos,
Pela
tela,
pela
janela
durch
den
Bildschirm,
durch
das
Fenster.
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Wer
ist
sie?
Wer
ist
sie?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Ich
sehe
alles
eingerahmt,
Remoto
controle
Fernbedienung.
Eu
ando
pelo
mundo
Ich
gehe
durch
die
Welt,
E
os
automóveis
correm
und
die
Autos
rasen,
As
crianças
correm
Die
Kinder
rennen,
Transito
entre
dois
lados
Ich
bewege
mich
zwischen
zwei
Seiten,
De
um
lado
auf
einer
Seite.
Eu
gosto
de
opostos
Ich
mag
Gegensätze,
Exponho
o
meu
modo
ich
zeige
meine
Art,
Me
mostro
ich
zeige
mich.
Eu
canto
para
quem?
Für
wen
singe
ich?
Pela
janela
do
quarto
Durch
das
Fenster
des
Zimmers,
Pela
janela
do
carro
durch
das
Fenster
des
Autos,
Pela
tela,
pela
janela
durch
den
Bildschirm,
durch
das
Fenster.
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Wer
ist
sie?
Wer
ist
sie?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Ich
sehe
alles
eingerahmt,
Remoto
controle
Fernbedienung.
Eu
ando
pelo
mundo
Ich
gehe
durch
die
Welt
E
meus
amigos,
cadê?
und
meine
Freunde,
wo
sind
sie?
Minha
alegria,
meu
cansaço
Meine
Freude,
meine
Müdigkeit,
Meu
amor
cadê
você?
Meine
Liebe,
wo
bist
du?
Eu
acordei
Ich
bin
aufgewacht,
Não
tem
ninguém
ao
lado
niemand
ist
an
meiner
Seite.
Pela
janela
do
quarto
Durch
das
Fenster
des
Zimmers,
Pela
janela
do
carro
durch
das
Fenster
des
Autos,
Pela
tela,
pela
janela
durch
den
Bildschirm,
durch
das
Fenster.
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Wer
ist
sie?
Wer
ist
sie?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Ich
sehe
alles
eingerahmt,
Remoto
controle
Fernbedienung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriana Da Cunha Calcanhotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.