Saulo - Rua 15 - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saulo - Rua 15 - Ao Vivo




Rua 15 - Ao Vivo
Улица 15 - Живой концерт
E Salvador, na Bahia
И в Сальвадоре, в Баии
O povo gosta de uma batucada assim
Народ любит такую вот батукаду
Som de tambor da África
Звуки африканских барабанов
Fala, grita, percussão
Говорит, кричит, перкуссия
Pê-ê-ê
Пэ-э-э
O, lá-lá-lá, o, lá-lá-lá
О, ля-ля-ля, о, ля-ля-ля
Sai, sai, sai, sai, sai do copo
Выйди, выйди, выйди, выйди, выйди из себя
Ê, lá-á-á
Эй, ля-а-а
Vai!
Давай!
Ô zuzumbá zumbaiôba
О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Ô zuzumbá zumbaiôba
О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Oba, oba, oba,
Оба, оба, оба, па
E aí? Domingo rua 15
Ну что? В воскресенье на улице 15
Festa da quizumba na casa de mãe
Праздник кизомбы в доме мамы
Ô zumalaicara, ô zumalaicara, me dá, me
О зумалайкара, о зумалайкара, дай мне, дай мне
Cheiro de feijão e de piopoca no ar
Запах фасоли и попкорна в воздухе
Ninguém sem bater o no chão
Никто не может устоять на месте
Ao som da música (música)
Под звуки музыки (музыки)
Ninguém insensível à pulsação
Никто не останется равнодушным к этому ритму
Pula, pula!
Прыгай, прыгай!
Vai! Ô zuzumbá zumbaiôba
Давай! О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Oba, oba, oba (coisa linda, coisa linda)
Оба, оба, оба (какая красота, какая красота)
(Coisa linda)
(Какая красота)
Ô zuzumbá zumbaiôba
О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Oba, oba, oba, (yeah)
Оба, оба, оба, па (да)
Domingo rua 15
В воскресенье на улице 15
Festa da quizumba na casa de mãe (mãe)
Праздник кизомбы в доме мамы (мамы)
Ô zumalaicara, ô zumalaicara, me dá, me
О зумалайкара, о зумалайкара, дай мне, дай мне
(Cheiro de feijão e de piopoca no ar)
(Запах фасоли и попкорна в воздухе)
Ninguém sem bater o no chão
Никто не может устоять на месте
Ao som da música (música)
Под звуки музыки (музыки)
Ninguém insensível à pulsação da tua casa
Никто не останется равнодушным к ритму твоего дома
Ninguém sem bater o no chão
Никто не может устоять на месте
Ao som da música
Под звуки музыки
Ninguém insensível à pulsação da tua casa
Никто не останется равнодушным к ритму твоего дома
Yeah!
Да!
Ô zuzumbá zumbaiôba
О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba (ô, lá-lá-lá)
Оба, оба, оба (о, ля-ля-ля)
Oba, oba, oba (ô, lá-lá-lá)
Оба, оба, оба (о, ля-ля-ля)
Ô zuzumbá zumbaiôba
О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Oba, oba, oba,
Оба, оба, оба, па
Ô zuzumbá zumbaiôba
О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Ô zuzumbá zumbaiôba
О зузумба зумбайёба
Oba, oba, oba
Оба, оба, оба
Oba, oba, oba, (beleza)
Оба, оба, оба, па (красота)
Tcha-rã-chan
Тча-ра-чан
Chan-chan, chan-rã-chan
Чан-чан, чан-ра-чан
Tchan-rã-chan, rã-chan-rã
Тчан-ра-чан, ра-чан-ра





Авторы: De Oliveira Saulo Jorge Fernandes Navarro, Rocha Fabio Luiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.