Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquadros (Ao Vivo)
Quadrate (Live)
Eu
ando
pelo
mundo
prestando
atenção
Ich
gehe
durch
die
Welt
und
achte
aufmerksam
Em
cores
que
eu
não
sei
o
nome
Auf
Farben,
deren
Namen
ich
nicht
kenne
Cores
de
Almodóvar
Farben
von
Almodóvar
Cores
de
Frida
Kahlo,
cores
Farben
von
Frida
Kahlo,
Farben
Passeio
pelo
escuro
Ich
wandle
durch
die
Dunkelheit
Eu
presto
muita
atenção
no
que
meu
irmão
ouve
Ich
achte
sehr
darauf,
was
mein
Bruder
hört
E
como
uma
segunda
pele,
um
calo,
uma
casca
Und
wie
eine
zweite
Haut,
eine
Schwiele,
eine
Schale
Uma
cápsula
protetora
Eine
schützende
Kapsel
Ah!
Eu
quero
chegar
antes
Ah!
Ich
möchte
früher
ankommen
Pra
sinalizar
o
estar
de
cada
coisa
Um
den
Zustand
jeder
Sache
zu
signalisieren
Filtrar
seus
graus
Ihre
Grade
zu
filtern
Eu
ando
pelo
mundo
divertindo
gente
Ich
gehe
durch
die
Welt,
unterhalte
Leute
Chorando
ao
telefone
Weine
am
Telefon
E
vendo
doer
a
fome
Und
sehe
den
Schmerz
des
Hungers
Dos
meninos
que
têm
fome
Der
Kinder,
die
Hunger
haben
Pela
janela
do
quarto
Durch
das
Fenster
des
Zimmers
Pela
janela
do
carro
Durch
das
Fenster
des
Autos
Pela
tela,
pela
janela
Durch
den
Bildschirm,
durch
das
Fenster
Quem
é
ela,
quem
é
ela?
Wer
ist
sie,
wer
ist
sie?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Ich
sehe
alles
eingerahmt
Remoto
controle
Fernbedienung
Eu
ando
pelo
mundo
Ich
gehe
durch
die
Welt
E
os
automóveis
correm
para
quê?
Und
die
Autos,
wohin
fahren
sie
so
eilig?
As
crianças
correm
para
onde?
Die
Kinder,
wohin
laufen
sie?
Transito
entre
dois
lados
de
um
lado
Ich
bewege
mich
zwischen
zwei
Seiten
einer
Seite
Eu
gosto
de
opostos
Ich
mag
Gegensätze
Exponho
o
meu
modo,
me
mostro
Ich
zeige
meine
Art,
ich
zeige
mich
Eu
canto
pra
quem?
Für
wen
singe
ich?
Pela
janela
do
quarto
Durch
das
Fenster
des
Zimmers
Pela
janela
do
carro
Durch
das
Fenster
des
Autos
Pela
tela,
pela
janela
Durch
den
Bildschirm,
durch
das
Fenster
Quem
é
ela,
quem
é
ela?
Wer
ist
sie,
wer
ist
sie?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Ich
sehe
alles
eingerahmt
Remoto
controle
Fernbedienung
Eu
ando
pelo
mundo
Ich
gehe
durch
die
Welt
E
meus
amigos,
cadê?
Und
meine
Freunde,
wo
sind
sie?
Minha
alegria,
meu
cansaço?
Meine
Freude,
meine
Müdigkeit?
Meu
amor,
cadê
você?
Meine
Liebe,
wo
bist
du?
Eu
acordei
Ich
bin
aufgewacht
Não
tem
ninguém
ao
lado
Niemand
ist
neben
mir
Pela
janela
do
quarto
Durch
das
Fenster
des
Zimmers
Pela
janela
do
carro
Durch
das
Fenster
des
Autos
Pela
tela,
pela
janela
Durch
den
Bildschirm,
durch
das
Fenster
Quem
é
ela,
quem
é
ela?
Wer
ist
sie,
wer
ist
sie?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Ich
sehe
alles
eingerahmt
Remoto
controle
Fernbedienung
Obrigado
a
Adriana
Calcanhoto
Danke
an
Adriana
Calcanhoto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriana Da Cunha Calcanhotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.