Saulo Fernandes - Esquadros (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saulo Fernandes - Esquadros (Ao Vivo)




Esquadros (Ao Vivo)
Frames (Live)
Eu ando pelo mundo prestando atenção
I walk around the world, paying attention
Em cores que eu não sei o nome
To colors I don't know the names of
Cores de Almodóvar
Almodóvar's colors
Cores de Frida Kahlo, cores
Frida Kahlo's colors, colors
Passeio pelo escuro
I walk through the dark
Eu presto muita atenção no que meu irmão ouve
I pay close attention to what my brother listens to
E como uma segunda pele, um calo, uma casca
And like a second skin, a callus, a shell
Uma cápsula protetora
A protective capsule
Ah! Eu quero chegar antes
Ah! I want to get there first
Pra sinalizar o estar de cada coisa
To mark the state of each thing
Filtrar seus graus
To filter its levels
Eu ando pelo mundo divertindo gente
I walk around the world, entertaining people
Chorando ao telefone
Crying on the phone
E vendo doer a fome
And seeing the hunger hurt
Dos meninos que têm fome
Of the children who are hungry
Pela janela do quarto
Out the bedroom window
Pela janela do carro
Out the car window
Pela tela, pela janela
Out the screen, out the window
Quem é ela, quem é ela?
Who is she, who is she?
Eu vejo tudo enquadrado
I see everything framed
Remoto controle
Remote control
Eu ando pelo mundo
I walk the world
E os automóveis correm para quê?
And what do the cars run for?
As crianças correm para onde?
Where do the children run to?
Transito entre dois lados de um lado
I travel between two sides of one side
Eu gosto de opostos
I like opposites
Exponho o meu modo, me mostro
I expose my way, I show myself
Eu canto pra quem?
Who do I sing for?
Pela janela do quarto
Out the bedroom window
Pela janela do carro
Out the car window
Pela tela, pela janela
Out the screen, out the window
Quem é ela, quem é ela?
Who is she, who is she?
Eu vejo tudo enquadrado
I see everything framed
Remoto controle
Remote control
Eu ando pelo mundo
I walk the world
E meus amigos, cadê?
And where are my friends?
Minha alegria, meu cansaço?
My joy, my tiredness?
Meu amor, cadê você?
My love, where are you?
Eu acordei
I woke up
Não tem ninguém ao lado
There's no one beside me
Pela janela do quarto
Out the bedroom window
Pela janela do carro
Out the car window
Pela tela, pela janela
Out the screen, out the window
Quem é ela, quem é ela?
Who is she, who is she?
Eu vejo tudo enquadrado
I see everything framed
Remoto controle
Remote control
Obrigado a Adriana Calcanhoto
Thanks to Adriana Calcanhoto





Авторы: Adriana Da Cunha Calcanhotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.